Примеры употребления "собираемся" в русском с переводом на немецкий

<>
И мы собираемся их попробовать. Die werden wir ausprobieren.
Мы собираемся сесть на наш автобус. Und hier besteigen wir gerade unseren Bus.
Мы собираемся учесть это и подсчитать. Wir zählen und addieren dies.
Вот как мы собираемся это сделать. So machen wir es.
"Элисон, мы собираемся сделать вам операцию. "Allison, wir müssen Sie auf den Tisch legen.
И что же мы собираемся делать? Was sollen wir tun?
Мы не собираемся ждать еще одного урока. Wir werden nicht auf eine andere Version dieser Lehre warten.
Итак, где мы собираемся получить эти данные? Also, wo bekommen wir diese Informationen her?
И как мы собираемся понимать всю совокупность информации? Und wie können wir diese ganzen komplexen Informationen verstehen?
Вес имеет значение, если мы собираемся есть её. Wenn Sie ihn essen, spielt sein Gewicht schon eine Rolle.
Так как же мы собираемся разговаривать с пришельцами? Und wie sollen wir mit den Außerirdischen reden?
Мы собираемся залететь в мозг моего коллеги Питера. Wir werden in das Gehirn meines Kollegen Peter fliegen.
И сейчас мы собираемся ему в этом помочь. Und wir werden ihm jetzt dabei helfen.
Но предположим, что мы собираемся измерить её поверхность. Aber nehmen Sie jetzt einmal an, Sie würden versuchen, seine Oberfläche abzumessen.
И какой вид беспроводных технологий мы собираемся использовать? Und welche Art drahtloser Technologie werden wir nutzen?
Мы собираемся применить эту технологию целиком к человеческим телам. Und wir haben vor, diese Technologie zu übernehmen und auf den ganzen menschlichen Körper anzuwenden.
Мы собираемся двигать машину соответственно, еще и еще раз. Wir werden das Auto dementsprechend immer wieder so bewegen.
"Как мы собираемся решить проблемы настоящего мира в играх?" "Wie lösen wir Probleme der echten Welt in Spielen?"
Собираемся ли мы работать с 1,5 миллиардом производителей? Arbeiten wir also mit 1,5 Milliarden Herstellern?
и на этом независимом языке мы собираемся контролировать процессы". In dieser autonomen Sprache werden wir wieder die Kontrolle ergreifen."
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!