Примеры употребления "собак" в русском с переводом на немецкий

<>
Я люблю кошек и собак. Ich liebe Katzen und Hunde.
Я люблю и кошек, и собак. Ich mag sowohl Katzen als auch Hunde.
Куми - это девочка, чей отец любит собак. Kumi ist das Mädchen, dessen Vater Hunde mag.
Таким образом мы лечили более 600 собак Und wir heban nachfolgend mehr als 600 Hunde behandelt.
На улицах израильских городов нет бродячих собак. In den Straßen israelischer Städte gibt es keine streunenden Hunde.
То же касается других забавных мелких собак. Oder jeder andere lustig aussehende kleine Hund.
Я видела кошек и собак, бегущих ко мне. Ich sehe Katzen und Hunde auf mich zukommen.
Я вижу в машине женщину и двух собак. Ich sehe eine Frau und zwei Hunde in dem Wagen.
Наши дети любят собак, а я предпочитаю кошек. Unsere Kinder mögen Hunde, aber ich mag Katzen lieber.
Обычно за год убивали четыре миллиона собак и кошек. Im Schnitt wurden jährlich vier Millionen Hunde und Katzen getötet.
И, после нескольких часов переговоров 500 собак были спасены. Und nach stundenlangen Verhandlungen wurden die 500 Hunde gerettet.
"Мы собак то не может заставить есть эту гадость. "Wie kriegen nicht einmal die Hunde dazu, diese elenden Dinger zu fressen.
Я зол на маниакальных собак войны, которые наводнили Мумбай. Wütend bin ich auf diese wahnsinnigen Hunde des Krieges, die in Mumbai eingefallen sind.
что это общество создавалось для уничтожения кошек и собак. Sie wurde gegründet, um Hunde und Katzen zu töten.
Эта модель, конечно, всё ещё пережёвывает идею бродячих собак. Dieses hier ist immer noch von den wilden Hunden inspiriert.
И если взять собак, например, собаки - это существа, созданные по плану. Denken Sie zum Beispiel an Hunde, Hunde existieren als absichtlich gezüchtete Kreaturen.
Было очень легко вспомнить собак и не так легко вспомнить поросят. Es war sehr leicht, sich an Hunde zu erinnern, aber es war nicht so leicht, sich an Schweine zu erinnern.
Время от времени, какое - то количество собак отлавливали, подвергали стерилизации и отпускали. Hin und wieder wurden einige Hunde eingefangen, sterilisiert und wieder freigelassen.
Взгляд невольно ищет скамейки, собак и играющих в футбол мальчишек и девчонок. Man hält bereits Ausschau nach Parkbank, Hund und Fußball spielenden Jungs und Mädels.
С 1990 года, удачливые мэры обещали решить проблему этих сотен тысяч одичавших собак. Seit 1990 versprachen alle Bürgermeister, das Problem dieser hunderttausenden streunenden Hunde anzugehen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!