Примеры употребления "смогли" в русском с переводом на немецкий

<>
Переводы: все2182 können1805 bekommen52 mögen23 dürfen21 другие переводы281
Мы не смогли его убедить. Wir haben es nicht geschafft, ihn zu überreden.
Те не смогли ничего сделать. sie haben es nicht gemacht.
Они не смогли попасть в университет. Sie schafften es nicht auf die Universität.
Однако мы смогли очень многому научиться. Aber wir lernten unheimlich viel.
Они смогли зажечь лампу, и вполне успешно. Aber sie schafften es und das auch mit großem Erfolg.
Но они не смогли сделать почти ничего. Aber sie schafften es beinahe gar nicht, irgendwelche Fortschritte zu machen.
Чтобы люди смогли получить впечатление о вас. Zu erleben, wer Sie wirklich sind.
Почему "Стражи галактики" не смогли спасти кассовые сборы Warum "Guardians of the Galaxy" kein Kassenschlager wurde
Мы никогда бы не смогли себе это позволить. Wir würden so etwas Verrücktes nie machen.
Датчане не смогли соединить это с ролью Евро. Den Dänen gelang es nicht, dies mit der Rolle des Euro in Verbindung zu bringen.
Они смогли догнать браконьеров и вернуть слоновую кость. Sie waren in der Lage, einen der Wilderer zu verjagen und dieses Elfenbein wiederzuerlangen.
Благодаря ее примеру мы смогли мечтать по-крупному. Ihr Beispiel ermöglichte uns große Träume.
В конце концов, народные протесты не смогли набрать оборотов: Schließlich haben die Proteste nicht weiter an Fahrt gewonnen;
Правительства Латинской Америки смогли извлечь пользу из уроков прошлого. Lateinamerikas Regierungen haben aus der Vergangenheit gelernt.
И 70% из них смогли вернуться к нормальной жизни. Und 70 Prozent gewannen ihr Leben zurück.
Другие меры, например в Сомали, не смогли этого достичь. Andere Interventionen - zum Beispiel in Somalia - haben das nicht vollbracht.
Мы смогли сопоставить небольшую цифровую боеголовку с управлением ротором. Also, es war uns möglich, den kleinen digitalen Sprengkopf mit der Rotorsteuerung in Verbindung zu bringen.
Это то, что мы смогли сделать, используя обычную камеру, Das machen wir mit einer Rucksackkamera.
Мы смогли обеспечить лучшее будущее и людям, и медведям. Uns war es möglich, sowohl den Menschen als auch den Bären eine bessere Zukunft zu gewährleisten.
Несколько месяцев спустя мы смогли предположить, почему он ушел. Einige Monate später ahnte man, wieso er gegangen war.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!