Примеры употребления "смерть" в русском с переводом "tod"

<>
Ранняя смерть прервала их жизнь. Ein früher Tod beendete ihr Leben.
Смерть и налоги на табак Tod und Tabaksteuern
Единственное равенство на земле - смерть. Die einzige Gleichheit auf der Erde ist der Tod.
Смерть часто сравнивают со сном. Der Tod wird oft mit dem Schlaf verglichen.
Смерть бедных и долг богатых Der Tod der Armen und die Verantwortung der Reichen
Смерть сына разбила ей сердце. Der Tod ihres Sohnes zerbrach ihr das Herz.
Твоя смерть не будет напрасна. Dein Tod wird nicht umsonst sein.
И смерть является частью повседневности. Und der Tod ist Teil des Alltags.
Где много гончих, там зайцу смерть. Viele Hunde sind des Hasen Tod.
Стук моего сердца громче, чем смерть. Dieser Herzschlag ist lauter als der Tod.
Американцы празднуют смерть Осамы бен Ладена. Amerikaner feiern den Tod Osama bin Ladens.
Была ли его смерть результатом преступления? Ist sein Tod auf ein Verbrechen zurückzuführen?
Является ли смерть единственно возможным освобождением? Ist der Tod die einzige mögliche Befreiung?
Смерть наших мальчиков - попытка оживить нас. Der Tod unserer Jungen rüttelt wach.
Смерть, конечно, приходит ко всем живым существам. Der Tod sucht selbstverständlich alle Lebewesen einmal heim.
Его смерть была сильным ударом для меня. Sein Tod hatte mich tief getroffen.
По сравнению с капитуляцией смерть - меньшее зло. Im Vergleich zur Kapitulation ist der Tod das geringere Übel.
Меня глубоко потрясла неожиданная смерть Вашей супруги Der unerwartete Tod Ihrer Frau hat mich tief erschüttert
Смерть иранского революционного клерикала, аятоллы Рухоллы Хомейни. der Tod des revolutionären iranischen Geistlichen Ajatollah Ruhollah Chomeini
Мы обсуждали "Смерть в Венеции" Томаса Манна. Wir diskutierten über den Tod in Venedig von Thomas Mann.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!