Примеры употребления "случае" в русском с переводом "fall"

<>
в нашем случае, исполнения музыки. In diesem Fall der einer Musikveranstaltung.
В одном случае студентам говорили: In einem Fall wird den Studenten gesagt:
В этом случае название подходило. In jenem Fall passte das Etikett.
Не то в случае Ирака. Der Fall des Irak aber war anders.
Бог это ловушка в данном случае. Gott ist eine Falle.
В этом случае, должность отойдет Лагард. In diesem Fall wird wohl Lagarde das Rennen machen.
В данном случае пузырится выходящий кислород. In diesem Fall sieht man Sauerstoffblasen heraus kommen.
В каждом случае логика была безупречной. In jedem Fall war die Logik unanfechtbar.
В этом случае последствия достаточно суровые. In diesem Fall sind die Konsequenzen schwerwiegend.
В данном случае Ганс собрал данные, In diesem Fall hat Hans die Daten zusammengestellt.
В лучшем случае, потеряю несколько пальцев. Im allerbesten Fall, werde ich einige Finger verlieren.
Связь в этом случае была очевидной. Die Verbindung in dem Fall war klar.
В этом случае это происходит интуитивно. In diesem Fall verläuft das sehr intuitiv.
В любом случае, пожелаем ему удачи. Auf jeden Fall sollte man ihm viel Glück wünschen.
В этом случае всё очень просто. In diesem Fall ist es sehr einfach.
Ни в коем случае не сдаваться. Auf keinen Fall aufgeben.
и каково наказание в случае разоблачения? Und wie schlimm wäre die Strafe, falls ich erwischt würde?
В этом случае их невозможно разделить. In diesem konkreten Fall ist es unmöglich, sie zu trennen.
В этом случае следуйте указаниям врача. In diesem Fall folgen Sie den Anweisungen Ihres Arztes.
В любом случае действовать нужно сейчас: In jedem Fall muss jetzt gehandelt werden:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!