Примеры употребления "сложная" в русском с переводом на немецкий

<>
Переводы: все917 schwierig415 schwer231 kompliziert209 другие переводы62
Это действительно очень сложная задача, Das ist wirklich eine sehr große Herausforderung für uns.
И снова, чрезвычайно сложная задача. Auch hier, eine entmutigende Aufgabe.
Перед нами стоит сложная задача. Hier ist also die nächste Herausforderung.
У неё очень сложная структура плетения. Es hat eine sehr komplexe Struktur in seiner Gewebebindung.
Так что это очень сложная технология. Das sind knallharte Technologien.
В основе интерьера лежит сложная кривая. Es ist eine zusammengesetzte, kurvige Inneneinrichtung.
На этот раз форма была слишком сложная. Seine Form war nun zu komplex.
На самом деле возникает очень сложная структура. Was aber passiert ist, dass eine sehr komplexe Struktur erscheint.
Сложная сущность Барака Обамы является абсолютным плюсом. Das komplexe Wesen von Barack Obama ist ein absolutes Plus.
Но справедливость - это более сложная модель, чем благотворительность. Doch Gerechtigkeit ist eine stärkerer Standard als Wohltätigkeit.
Это сложная техническая задача, которую нам необходимо решить. Eine technische Aufgabe, die wir noch zu bewältigen haben.
Это очень сложная задача, но никакой разумной альтернативы нет. Dies ist keine kleine Herausforderung, doch gibt es keine praktikable Alternative.
Сегодня в Латинской Америке сложилась еще более сложная ситуация. Heute stellt sich die Situation komplexer dar.
Таким образом, мир - это сложная мозаика из таких областей. Die Welt ist dieses komplexe Flickwerk von Bereichen.
Как вы видите, это очень обширная и сложная система. Wie Sie sehen können, ist das System sehr komplex und weitläufig.
Взаимосвязь между стоимостью доллара и ценами на нефть очень сложная. Die Beziehung zwischen dem Wert des Dollars und den Ölpreisen ist äußerst komplex.
Вы знаете, эта сложная ситуация уже продолжается долгое, долгое время. Ihr wisst, dass es für lange, lange Zeit bei diesem engen Verständnis geblieben ist.
И самая сложная задача - подтянуть средний показатель по планете вот сюда. Und die Herausforderung ist wirklich, den globalen Durchschnitt dort hinauf zu bringen.
Это сложная единица учета, посредством которой МВФ выдает кредиты своим членам. Sie sind eine zusammengesetzte Recheneinheit, in der der IWF Kredite an seine Mitglieder vergibt.
Для выработки электричества и подачи его в сеть необходима очень сложная техника. Wir müssen beginnen, Strom ins Netz einzuspeisen, in dieser sehr komplexen Technologie.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!