Примеры употребления "словарей" в русском с переводом на немецкий

<>
Переводы: все67 wörterbuch62 lexikon3 vokabular2
У него больше пяти словарей. Er hat über fünf Wörterbücher.
Не "один из словарей" и не "словари". Nicht "ein Wörterbuch" oder "Wörterbücher".
Это Оксфордский словарь, один из лучших словарей. Dies ist der Oxford English Dictionary Online, eines der besten Online-Wörterbücher.
И он не станет образцом формы для словарей будущего. Und es wird nicht der Prototyp sein für die Formen, in denen Wörterbücher daherkommen.
Но компьютеры делают не больше, чем ускоряют процесс составления словарей. Aber Computer tun nicht viel mehr als den Prozess des Zusammentragens von Wörterbüchern zu beschleunigen.
Словарь в виде книги не будет единственным видом словарей будущего. Das Wörterbuch in Buchform wird nicht die einzige Form von Wörterbüchern sein.
Знаете, на самом деле, я надеюсь что мой сын - ему стукнет 7 в этом месяце - я хочу чтобы он с трудом помнил, что эта форма словарей когда-то была основной. Sehen Sie, was ich mir wirklich erhoffe ist, dass mein Sohn - der diesen Monat sieben Jahre alt wird - ich möchte, dass er sich kaum noch daran erinnert, dass dies die übliche Form war, in der Wörterbücher daherkamen.
Посмотри сам слово в словаре. Schlag doch selbst das Wort nach im Wörterbuch!
Другими словами, он ходячий словарь. Mit anderen Worten, er ist ein wandelndes Lexikon.
Уличные демонстрации (по-французски Amanif) являются традиционной частью французского политического словаря, и, похоже, в данном случае их развитие идет по привычной схеме. Demonstrationen (oder, wie die Franzosen sagen, "une manif") bilden einen traditionellen Teil des politischen Vokabulars in Frankreich und scheinen sich nach gewohntem Prinzip zu entwickeln.
Этот словарь принадлежит моей сестре. Dieses Wörterbuch gehört meiner Schwester.
Именно это и составляет значение слова "солидарность", согласно Оксфордскому словарю: Das ist auch die eigentliche Bedeutung des Wortes Solidarität, wie es im Lexikon definiert ist:
Что мне нравится в моей работе, это то, что она бросает вызов нашим предположениям о том, какой визуальный словарь принадлежит миру искусства, а какой - миру науки. Was ich an dieser Arbeit liebe, ist, dass sie unsere Annahmen darüber hinterfragen, welche Art visuellen Vokabulars in eine Welt von Kunst gehört, im Gegensatz zu den Wissenschaften.
Я тоже купил этот словарь. Sie kaufte dieses Wörterbuch auch.
Например, в океанографии, создаётся словарь языка дельфинов путём визуализации акустических колебаний, которые производят дельфины. In der Ozeanographie wird beispielsweise ein regelrechtes Lexikon der Delphinsprache entwickelt, indem man im Grunde die Radarstrahlen, die die Delphine aussenden, visualisiert.
Можешь мне одолжить свой словарь? Kannst du mir dein Wörterbuch leihen?
Словарь содержит около полумиллиона слов. Das Wörterbuch enthält ungefähr eine halbe Million Wörter.
Том купил китайско-японский словарь. Tom hat sich ein chinesisch-japanisches Wörterbuch gekauft.
Я оставил свой словарь внизу. Ich habe mein Wörterbuch unten gelassen.
Том купил японско-китайский словарь. Tom hat sich ein japanisch-chinesisches Wörterbuch gekauft.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!