Примеры употребления "следующей" в русском с переводом "nächst"

<>
Занятия начнутся на следующей неделе. Der Unterricht beginnt nächste Woche.
Пожалуйста, возвращайся на следующей неделе. Bitte komm nächste Woche zurück.
Со следующей недели будет доступен Ab nächster Woche kommt das auf den Markt.
Вернись на следующей неделе, пожалуйста. Bitte komm nächste Woche zurück.
Тогда мы перейдём к следующей парадигме. Wir werden dann zum nächsten Paradigma übergehen.
И дайте следующей Олимпиаде спасти жизни. Und lasst die nächste Olympiade ein paar Leben retten.
На следующей неделе могут быть заморозки. Nächste Woche wird es vielleicht Frost geben.
Станет ли Сирия следующей костяшкой домино? Ist Syrien der nächste Dominostein?
Вам придётся пересесть на следующей остановке. Steigen Sie an der nächsten Haltestelle um.
Со следующей недели я беру отпуск. Ab nächster Woche nehme ich Urlaub.
На следующей неделе я принесу с изюмом." Nächste Woche, mit Rosinen."
На следующей неделе я иду на концерт. Nächste Woche gehe ich ins Konzert.
Простите, я должен выйти на следующей остановке. Entschuldigung, ich muss an der nächsten Haltestelle aussteigen.
Я напишу или позвоню тебе на следующей неделе. Ich werde dir nächste Woche schreiben oder dich anrufen.
Я напишу или позвоню вам на следующей неделе. Ich werde Ihnen nächste Woche schreiben oder Sie anrufen.
На следующей неделе придёт электрик и починит электропроводку. Nächste Woche kommt der Elektriker und repariert die Stromleitung.
Я тебе напишу или позвоню на следующей неделе. Ich werde dir nächste Woche schreiben oder dich anrufen.
Нашей следующей целью является достичь уровня имитации еды. Nahrung zu kopieren, es auf diese nächste Ebene zu bringen, das ist unser Streben.
Нам дана возможность писать сценарий следующей революции в хирургии. Wir können das Drehbuch für die nächste Revolution in der Chirurgie schreiben.
На следующей неделе мы установим около шести в Великобритании. Wir werden nächste Woche 6 in Grossbritannien ausstellen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!