Примеры употребления "сказать" в русском с переводом на немецкий

<>
Ну, не знаю, что сказать. Ach Leute, Ich weiß nicht.
Я хочу сказать вот что: Meine Botschaft:
Это я должен был сказать! Das war mein Satz!
"Знаешь, просто хочу сказать тебе. "Weißt du, ich mein ja bloß.
Что вы хотите этим сказать? Was meint ihr damit?
Позвольте кратко сказать о двух. Lassen Sie mich nur kurz zwei nennen.
Я хочу сказать, я готовилась, Ich habe mich natürlich vorbereitet.
Одно можно сказать с уверенностью: Eins ist sicher:
Вообще-то, можно сказать и больше: Ich würde sogar noch weiter gehen:
Что ты хотел сказать этим предложением? Was meintest du mit diesem Satz?
Пришло время сказать лидерам Большой Восьмерки: Es ist an der Zeit, den G8-Spitzen Folgendes ins Stammbuch zu schreiben:
И вот что мы можем сказать: Aber was wir daraus schließen können:
Я понимаю, что ты хочешь сказать. Ich verstehe, was du meinst.
Это предложение, так сказать, немного туманное. Dieser Satz ist sozusagen etwas nebulös.
И показатели пошли вниз, так сказать. Und dann ging es nach unten, verstehen Sie.
Надо сказать, давайте начнём прямо сейчас. Lassen Sie uns jetzt gleich damit anfange.
Отвечать за свои слова, так сказать. Lass Deinen Worten Taten folgen."
Нужно сказать, что я не скульптор. Ich sollte hier klarstellen, ich bin kein Bildhauer;
Приятно сказать, что процесс уже начался. Und das tut sie Gottseidank allmählich auch.
Они сами, можно сказать - вымирающий вид. Sie sind an sich schon eine bedrohte Art.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!