Примеры употребления "системой" в русском с переводом "system"

<>
Системой заведуют, в основном, бухгалтеры. Das System wird überwiegend von Buchhaltern geführt.
Ваша бронь успешно зарегистрирована нашей системой Ihre Buchung ist erfolgreich in unserem System eingegangen
Это то, что мы называем системой. Das nennen wir ein System.
Вы, наверное, знакомы с системой Nike+. Ihnen ist sicher das System Nike+ bekannt.
В природе грибы являются перерабатывающей системой. Denn in der Natur bilden Pilze das Recycling-System.
Центральный элемент между процессом и системой. Es ist ein Drehpunkt zwischen Prozess und System.
Другой вопрос связан с политической системой Китая. Dann muss man fragen, was mit dem politischen System in China los ist.
Чрезвычайно выразительной системой для нас является пение. Töne zu erzeugen ist für uns ein sehr ausdrucksstarkes System.
Для Гонконга единственной хорошей системой является демократия. Für Hongkong ist das einzig gute System die Demokratie.
Более десятилетия Италия управлялась двухполярной политической системой. Über ein Jahrzehnt lang wurde Italien mit einem bipolaren politischen System regiert.
То же самое мы сделали с розовой системой. Wir haben das gleiche ebenfalls auf das rosa System angewandt.
Спустя тридцать лет акционеры окончательно порвали с этой системой. Dreißig Jahre später haben die Aktionäre mit diesem System definitiv gebrochen.
Расшифровывается как Разумная Подвижная Платформа с Активной Системой Спиц. Das steht für Intelligentes Mobiles Plattform System mit Beweglichen Speichen.
Это явные (сознательные) воспоминания, предоставленные другое системой, "гиппокампусом" ("hippocampus"). Dies sind ausdrückliche (bewusste) Erinnerungen, die von einem anderen System, dem "Hippocampus", vermittelt werden.
Это установка для магнитного резонанса со сфокусированной системой ультразвука. Das ist ein MRT-Raum mit Ultraschall-System.
Это система связывает весь транспортный парк единой платежной системой. Es handelt sich um ein System, das alle Verkehrsanlagen in einem Zahlsystem vereint.
Потому что наш кишечник связан с нашей эмоциональной лимбической системой. Weil unser Darm mit dem emotionalen lymbischen System verbunden ist.
В основном, это связано с системой черепа и нижней челюсти. Das kraniomandibuläre System ist da von zentraler Bedeutung.
город Рио с системой - с частотой движения транспорта в одну минуту. eine Stadt wie Rio - und ein System mit einer 1-Minuten-Frequenz.
Продвигается вперёд дело и с универсальной системой посещения мест лишения свободы. Das System der weltweiten Besuche in Haftanstalten gewinnt ebenfalls an Boden.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!