Примеры употребления "синими" в русском

<>
Переводы: все114 blau114
Эти штаты стали более синими. Diese Staaten wurden blauer.
В комнатах, которые вентилируются механически - они обозначены синими точками. Wir untersuchten Räume, die mechanisch belüftet wurden und die durch die Punkte in Blau repräsentiert werden.
Вся его поверхность покрыта 60 миллионами диодов, красными, синими и зелеными, дающими изображение высокого разрешения, видимое при дневном свете. Die gesamte Oberfläche ist mit 60 Millionen Dioden besetzt, Rot, Blau und Grün, die es einem ermöglichen ein hoch aufgelöstes Bild bei Tag anzuzeigen.
Карта США во время выборов с обозначенными на ней красными и синими штатами дала повод для шуток в интернете и прессе о двух синих лентах побережий, разделенных красным монолитом в центре страны. Die geografische Wahlkarte mit roten und blauen Staaten führte zu Internet-Witzen und Comics über die beiden blauen Küsten, die sich vom roten Zentrum des Landes abspalten.
У меня всё тело синее. Ich bin am ganzen Körper grün und blau.
Синее хорошо выглядит на тебе. Blau steht dir gut.
Ты хорошо выглядишь в синем. Blau steht dir gut.
Четыре синих квадрата слева - серые. Die vier blauen Kacheln links sind grau.
Её платье синее с белыми крапинами. Ihr Kleid ist blau mit weißen Tupfen.
Это синее платье тебе очень идёт. Dieses blaue Kleid steht dir sehr gut.
Она была одета в синее пальто. Sie war mit einem blauen Mantel bekleidet.
Она была синей и едва дышала. Sie atmete kaum und war blau angelaufen.
Девочка в синем пальто - моя дочь. Das Mädchen in dem blauen Mantel ist meine Tochter.
Синий - на количество белка в моче. Die blaue Farbe zeigt die Menge Eiweiß im Urin.
Нервы - желтым, артерии - красным, вены - синим. Nerven sind gelb, Arterien rot, Venen blau.
Но я отказалась от синих волос. Aber ich lehnte die blauen Haare ab.
Здесь видно, как синяя точка режет. Sie können den blauen Punkt dort schneiden sehen.
Вот синее поле - это работа Ива Кляйна. Dies ist ein blaues Feld - es ist tatsächlich ein Yves Kline Gemälde.
А синие стороны смотрят в другом направлении. Und die blaue Seite, die Gegenseite, zeigt in die andere Richtung.
Соединяем синий и зелёный и загорается свет. Sie fügen einen Blauen an einen Grünen, und sie können Licht machen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!