Примеры употребления "сбудется" в русском с переводом на немецкий

<>
Но что если наше желание сбудется? Was allerdings, wenn sich dieser Wunsch wirklich erfüllt?
Некоторые из этих надежд сбылись. Einige dieser Hoffnungen wurden erfüllt.
Ни одно из его предсказаний не сбылось. Keine seiner Vorhersagen traf ein.
Оказалось, что моим фантазиям о занимательной жизни Кармапы не суждено было сбыться. Mir wurde klar, dass sich meine Vorstellung eines unterhaltsamen Lebens als Karmapa nicht wirklich erfüllen würde.
Но ни одно из этих предсказаний не сбылось. Doch keine dieser Voraussagen ist eingetroffen.
Но если у меня нет такой возможности, то когда я вижу, что мои сёстры получают образование, моя мечта сбывается. Und wenn ich nicht ausgebildet werden kann, dann wurde, wenn ich die Ausbildung meiner Schwestern sehe, so mein Wunsch erfüllt.
В 2009 году эти искажения дали повод Фергюсону и Шуларику спрогнозировать распад Кимерики - предсказание, которое, по-видимому, начинает сбываться. 2009 sagten Ferguson und Schularick angesichts dieser Verwerfungen den Zusammenbruch Chimerikas voraus - eine Prognose, die sich zu erfüllen scheint.
Твоё желание сбудется в ближайшем будущем. Dein Wunsch wird in naher Zukunft in Erfüllung gehen.
Все три варианта возможны, хотя и невозможно предсказать, какой из них сбудется. Alle drei Optionen sind möglich, auch wenn heute kaum zu sagen ist, welche davon die Zukunft bestimmen wird.
Возможно, то, что предсказал Мэлтус, снова сбудется в небольших по размеру, но плотно населенных и ужасно бедных частях земного шара. Vielleicht wird Malthus` Theorie in geografisch kleinen, aber dicht besiedelten und ungeheuer armen Teilen der Welt wieder aktuell.
Мечта Давида Бен-Гуриона о том, чтобы Израиль стал членом НАТО, может быть, и не сбудется, но развивающееся партнерство отражает однозначное признание Альянсом того, что Израиль разделяет те вызовы, с которыми сталкивается Запад, и является важным партнером в поиске ответов на них. David Ben-Gurions Traum, dass Israel Nato-Mitglied wird, geht vielleicht nicht in Erfüllung, aber die sich entwickelnde Partnerschaft belegt eindeutig die Anerkennung des Bündnisses, dass Israel die Herausforderungen, mit denen der Westen konfrontiert ist, teilt und einen wichtigen Partner bei der Ausarbeitung neuer Antworten darstellt.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!