Примеры употребления "родителям" в русском с переводом на немецкий

<>
Я представлю тебя своим родителям. Ich werde dich meinen Eltern vorstellen.
Передавай мой привет твоим родителям. Grüß deine Eltern von mir.
Я должна сегодня помочь родителям. Ich muss heute den Eltern helfen.
Я должен сегодня помочь родителям. Ich muss heute den Eltern helfen.
родителям следовало бы строже его воспитывать. die Eltern hätten es strenger erziehen sollen.
Одна из них попала к родителям Беатрис. Eine kam zu Beatrice's Eltern.
Я уже сказала об этом своим родителям. Ich habe es meinen Eltern bereits gesagt.
Джон пишет своим родителям раз в месяц. John schreibt einmal im Monat an seine Eltern.
Ты не должен говорить об этом своим родителям. Du darfst deinen Eltern nichts davon sagen.
Более того, она дает возможность контроля отдельным потенциальным родителям. Zudem gibt sie einzelnen zukünftigen Eltern Kontrollmöglichkeiten an die Hand.
Я придумала такие календарики, которые я послала всем родителям домой. Ich habe also diese Kalender eingeführt, die ich den Eltern nach Hause schickte.
Итак, мы решили, что хотим рассказать родителям всё, как есть. Deshalb entschlossen wir uns, Eltern die Wahrheit zu sagen.
Он облегчает родителям выбор правильной государственной школы для их детей. Es ging um eine Methode, mit der Eltern herausfinden können, welche die richtigen öffentlichen Schulen für ihre Kinder sind.
Это был как раз тот случай, когда родителям следовало бы поинтересоваться: Er war die Art von Kind, bei dem sich Eltern fragten:
"Закон дает родителям время, чтобы не принимать поспешных решений самим", - сказала Барац. "Das Gesetz gibt Eltern Raum, wodurch sie nicht überstürzt Entscheidungen treffen müssen", sagte Baratz.
Я пообещал родителям, что буду навещать их хотя бы раз в три месяца. Ich habe meinen Eltern versprochen, dass ich sie mindestens einmal alle drei Monate besuche.
Я пообещал родителям, что буду навещать их по крайней мере трижды в месяц. Ich habe meinen Eltern versprochen, sie mindestens dreimal im Monat zu besuchen.
Я пообещал родителям, что буду навещать их не реже одного раза в три месяца. Ich habe meinen Eltern versprochen, dass ich sie mindestens einmal alle drei Monate besuche.
Консультационные группы ЮНИСЕФ рассредоточены по всей территории, помогая палестинским родителям и детям справиться с бременем стресса. Und von der UNICEF unterstützte Beraterteams sind im gesamten Gebiet im Einsatz, um palästinensischen Eltern und Kindern dabei zu helfen, mit den Belastungen durch Stress fertig zu werden.
Поэтому, они обратились к родителям этих детей с призывом выйти на улицы и увести детей домой. Deshalb baten sie ihre Eltern auf die Straße zu gehen und sie einzusammeln und nach Hause zu bringen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!