Примеры употребления "родился" в русском с переводом на немецкий

<>
Переводы: все138 geboren werden20 entstehen19 aufkommen1 другие переводы98
Это деревня, где он родился. Das ist das Dorf, in dem er geboren wurde.
Здесь я родился и вырос. Dort ist, wo ich geboren und aufgewachsen bin.
Августин родился в Северной Африке. Augustinus wurde in Nordafrika geboren.
Я родился в 1979 году. Ich wurde 1979 geboren.
Где он родился и вырос? Wo ist er geboren und aufgewachsen?
Где родился, там и пригодился. Erst wenn du in der Fremde bist, weißt du wie schön die Heimat ist.
1980 - год, когда я родился. 1980 ist das Jahr, in dem ich geboren wurde.
я родился в 1946 году. Ich wurde im Jahr 1946 geboren.
Говорят, он родился в Германии. Sie sagen, dass er in Deutschland geboren wurde.
Мольер родился в 1622 году. Molière wurde 1622 geboren.
Я родился в 1986 году. Ich wurde 1986 geboren.
Мой отец родился в Аргентине. Mein Vater wurde in Argentinien geboren.
В каком месяце ты родился? In welchem Monat wurdest du geboren?
В каком году ты родился? In welchem Jahr wurdest du geboren?
Я родился в 1976 году. Ich wurde 1976 geboren.
Я родился в 1988 году. Ich wurde 1988 geboren.
Дураком родился, дураком и помрёшь. Dumm bleibt dumm, da helfen keine Pillen.
Он родился бедным, но умер миллионером. Er wurde arm geboren, aber er starb als Millionär.
Я родился и вырос в Бостоне. Ich bin in Boston geboren und aufgewachsen.
Я родился и вырос в Мацуяме. Ich bin in Matsuyama geboren und aufgewachsen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!