Примеры употребления "роде" в русском с переводом на немецкий

<>
Переводы: все321 art240 geburt18 abstammung3 rod1 другие переводы59
Это некий прорыв, в своём роде. Das ist irgendwie tiefgreifend.
Это чувствуется неправильным в некотором роде. Irgendwie fühlte sich das falsch an.
Нечто в роде дневного ток-шоу. So etwas wie eine tägliche Talkshow.
И они в некотором роде оживают. Und sie entwickeln irgendwie ein Bewusstsein.
Я, в некотором роде, одержим темой сна. Ich habe ein Problem mit dem Schlaf.
Потому что мы все - инвалиды в некотором роде. Weil wir alle in gewisser Weise behindert sind.
Это коммуникация внутри вас нарушилась, в некотором роде. Diese Konversation in Ihnen geriet irgendwie durcheinander.
И "Независимый Дипломат" - пример этого, в некотором роде. Und Independent Diplomat ist in gewissem Sinne ein Beispiel dafür.
Зидан не стал чем-то в этом роде. Zidane hatte keines dieser romantischen Bilder anzubieten.
Это действительно проблема отцов и детей в некотором роде. Es geht hier wirklich um Jung gegen Alt, bis zu einem gewissen Grad.
Что-то в этом роде происходит сейчас в Афганистане. Etwas Ähnliches passiert momentan in Afghanistan.
И они делали идиотские прически, и все в таком роде. Und sie machten seine albernen Frisuren oder was auch immer.
Я думаю, в итоге вы получите что-то в таком роде. Der tippt eine zufällige Abfolge von Zeichen wie diese.
Они рисуют картину, которая всегда необъективна или в некотором роде искажена. Vielmehr präsentieren sie ein auf die eine oder andere Weise einseitiges oder verzerrtes Bild.
Я никогда не изучал искусство или что-то в этом роде. Ich habe niemals Kunst oder dergleichen studiert.
Хуанг и его коллеги являются далеко не единственными в своем роде. Hwang und seine Kollegen sind kein Einzelfall.
Эти "ленивые сэндвичи", гамбургеры, сосиски, пицца, все в том же роде. Das sind Sloppy Joes, Hamburger, Würstchen, Pizza und der ganze Mist.
Мы в некотором роде обходим эволюционные программы, которые определяют наше поведение. Irgendwie umgehen wir die evolutionären Programme, die unser Verhalten steuern.
Они занимаются консультированием в области "зеленой" энергии, или что-то в этом роде. Ihr Geschäftsfeld ist die umweltfreundliche Energieberatung oder so ähnlich.
Это в своем роде одна из проблем того, как интерпретировать действительно хорошую идею. In gewisser Weise ist dies eine der Herausforderungen, wie diese wirklich gute Idee auszulegen ist.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!