Примеры употребления "рекам" в русском

<>
Поездка по грязи, рекам и джунглям для оказания бесплатной медицинской помощи Unterwegs durch Schlamm, Flüsse und Dschungel für kostenlose medizinische Versorgung
Река названа от слова Индия. Dieser Fluss stand Pate für Indiens Namen.
Вы видите Колизей посередине, реку Тибр. Sie sehen in der Mitte das Kolosseum, den Fluß Tiber.
Откуда берёт начало эта река? Wo befindet sich die Quelle dieses Flusses?
священная река Урубамба или Вилканота, которая сама по себе эквивалент Млечного Пути и в то же время - траектория пути бога инков Виракоша, идущего с незапамятных времён и создавшего эту Вселенную. Der heilige Fluß Urubamba oder Volcanota, das irdische Gegenstück zur Milchstraße, aber es ist auch die Linie, auf der Wiraqucha ging zum Beginn der Zeit, als er das Universum erschuf.
Возведение плотин на реках Китая Staudammbau an Chinas Flüssen
Я наслаждался плаванием в реке. Das Schwimmen im Fluss habe ich genossen.
рыба тоже приходила по реке. Dieser kam natürlich auch über den Fluss.
В реке плавает много рыбы. Viele Fische schwimmen im Fluss.
Расположена в верховьях реки Гвадалквивир. Sie ist nahe der Mündung des Flusses Guadalquivir.
Длина этой реки - двести километров. Dieser Fluss hat eine Länge von zweihundert Kilometern.
Вы можете переплыть эту реку? Können Sie durch diesen Fluss schwimmen?
Я вижу море и реку. Ich sehe das Meer und den Fluss.
Эта река впадает в Тихий океан. Der Fluss mündet in den Pazifik.
И куда же эта река поднимается? Und wo entspringt dieser Fluss?
Слониха купает своего слонёнка в реке. Die Elefantenmutter badet ihr Baby im Fluss.
Тебе опасно плавать в этой реке. Für dich ist es zu gefährlich in diesem Fluss zu schwimmen.
постройка моста с двух сторон реки. Das Bauen einer Brücke von zwei Seiten eines Flusses.
Ты когда-нибудь пересекал реку вплавь? Hast du je schwimmend einen Fluss überquert?
Миссисипи - самая длинная река в Соединённых Штатах. Der Mississippi ist der längste Fluss in den Vereinigten Staaten.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!