Примеры употребления "ребенок" в русском с переводом на немецкий

<>
Её ребёнок хорошо себя ведёт. Ihr Kind benimmt sich gut.
Любимый ребенок имеет много имен. Ein geliebtes Kind hat viele Namen.
"А где ваш второй ребенок?". "Was ist mit dem zweiten Kind?"
Даже ребенок может это прочесть. Selbst ein Kind vermag, das zu lesen.
Ребёнок даже не умеет складывать. Das Kind kann nicht einmal addieren.
Он вёл себя как ребёнок. Er hat sich wie ein Kind verhalten.
Перестаньте вести себя как ребёнок! Hören Sie auf, sich wie ein Kind aufzuführen!
Ребёнок появился на свет совершенно здоровым. Das Kind kam völlig gesund zur Welt.
Ребёнок был спасён из горящего дома. Das Kind wurde aus einem brennenden Haus gerettet.
Ребёнок, родители которого умерли, называется сиротой. Ein Kind, dessen Eltern gestorben sind, bezeichnet man als eine Waise.
Мария подождала, пока ребёнок не заснул. Maria wartete, bis das Kind einschlief.
Даже ребёнок может понять эту книгу. Selbst ein Kind kann dieses Buch verstehen.
Умар - исключительный ребенок в исключительных условиях. Umar ist ein aussergewöhnliches Kind in aussergewöhnlichen Umständen.
Мой ребенок потерялся, к кому обратиться? Mein Kind ist verloren gegangen, an wen kann ich mich wenden?
Эйнштейн утверждал, что любой ребёнок - гений. Einstein behauptete, dass jedes Kind ein Genie sei.
После лечения ребёнок получает значительные возможности. Nach der Behandlung gewinnt das Kind maßgeblich an Funktionalität.
Таким образом слепой ребенок может рисовать. Ein blindes Kind kann damit malen.
Ребёнок спал на коленях у матери. Das Kind schlief auf dem Schoß seiner Mutter.
"Ты уверена, что это наш ребенок?" "Bist du sicher, dass das unser Kind ist?"
Каждый японский ребёнок умеет складывать такого журавлика. Jedes japanische Kind lernt, diesen Kranich zu falten.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!