Примеры употребления "рано" в русском

<>
Я не привык рано вставать. Ich bin es nicht gewohnt, früh aufzustehen.
Она всегда появлялась слишком рано. Sie tauchte immer viel zu früh auf.
Я привык рано ложиться спать. Ich habe mich daran gewöhnt, früh schlafen zu gehen.
Она всегда приходила слишком рано. Sie tauchte immer viel zu früh auf.
Я прибыл туда слишком рано. Ich kam zu früh an.
Почему вы здесь так рано? Warum sind Sie so früh hier?
Так рано она не придёт. Sie kann nicht so früh hier sein.
Но слишком рано праздновать победу. Zum Feiern ist es allerdings noch zu früh.
Почему ты здесь так рано? Warum bist du so früh hier?
Я не хотел вставать рано. Ich wollte nicht früh aufstehen.
Рано вставать полезно для здоровья. Früh aufstehen ist gut für die Gesundheit.
Обломов проснулся, против обыкновения, очень рано. Oblomow erwachte - entgegen seiner Gewohnheit - sehr früh.
Ты рано вернёшься, не так ли? Du bist früh zurück, nicht wahr?
Делать безоговорочные выводы ещё слишком рано. Es ist viel zu früh, um bereits letztgültige Schlussfolgerungen zu ziehen.
мне ещё рано думать об этом. es ist mir noch zu früh, um mir eine Meinung zu bilden.
Однако праздновать победу еще слишком рано. Nichtsdestotrotz ist es zu früh für die Verkündigung eines Sieges.
мне еще рано иметь своё мнение. es ist mir noch zu früh, um mir eine Meinung zu bilden.
Я так же рано научилась писать, Ich fing auch früh an zu schreiben.
Конечно же, еще слишком рано говорить. Für eine Antwort ist es natürlich zu früh.
Рано утром я вошла в палату. Und am frühen Morgen betrat ich die Krankenstation.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!