Примеры употребления "рак" в русском с переводом "krebs"

<>
Рак разрушил стену моего отчуждения. Der Krebs sprengte die Mauer meiner Abkopplung.
Но обратите внимание на рак. Aber schauen Sie sich den Krebs an.
Он помнит, что он - рак. Er weiß, er ist Krebs.
Рак, оказывается, это пропуск к близости. Krebs, so fiel mir auf, ist ein Fahrschein zur Intimität.
Вот почему рак так тяжело излечить. Deshalb ist es so schwer, Krebs zu behandeln.
Итак, что такое рак прежде всего? Was also ist zunächst einmal Krebs?
Рак может быть вылечен, если обнаружен вовремя. Krebs kann geheilt werden, wenn er rechtzeitig entdeckt wird.
Рак Армстронга реагировал на лечение чрезвычайно хорошо. Der Krebs sprang äußerst gut auf die Behandlung an.
Похоже, что рак это прямой результат травмы. Es scheint, dass Krebs ein direktes Resultat einer Verletzung ist.
Кофе и вызывает рак, и предотвращает его. Kaffee verursacht und verhindert Krebs, sowohl als auch.
Да, рак стал лишь страницей моей жизни. Ja, der Krebs war nur eine Seite meines Lebens.
В организме вашего пациента по-прежнему рак". Es gibt immer noch Krebs in Ihrem Patienten."
Рак поражает многие органы и ткани тела. Krebs befällt viele verschiedene Organe und Gewebe des Körpers.
Но каким образом рак может распространяться внутри популяции? Doch wie kann sich ein Krebs in einer Population ausbreiten?
У него был рак без надежды на выздоровление. Er hatte Krebs und keine Aussichten auf Genesung.
В этот момент мы поняли, что это рак. Zu diesem Zeitpunkt wussten wir also, dass es sich um Krebs handelte.
Я думаю, что рак не должен быть существительным. Ich denke, Krebs sollte kein Nomen sein.
Скорей всего им пришлось пережить рак или травму. Sie leiden an Krebs oder einem Trauma.
Например рак, птичий грипп, свиной грипп, атипичная пневмония. Denken sie an Krebs, Vogelgrippe, Schweinegrippe, SARS.
На животном справа можно видеть, что рак реагирует. Und beim Tier rechts sieht man, dass der Krebs reagiert hat.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!