Примеры употребления "рака" в русском с переводом "krebs"

<>
"Лекарство" от рака убивает пациентов? Tötet die "Heilung" von Krebs die Patienten?
Это самая опасная составляющая рака. Das ist der gefährlichste Aspekt von Krebs.
Мой дядя умер от рака. Mein Onkel starb an Krebs.
Болезней сердца, рака, автомобильной аварии? Eine Herzerkrankung, Krebs, ein Autounfall?
Этот старик умер от рака. Dieser alte Mann ist an Krebs gestorben.
Мы можем повторить это относительно рака. Wir könnten dasselbe bei Krebs tun.
Мы должны говорить о "процессе рака", Wir sollten vom Krebsen sprechen.
Когда мы победим в войне против рака? Wann werden wir den Krieg gegen den Krebs gewinnen?
До рака мир был чем-то другим, Vor dem Krebs war die Welt etwas anderes.
Первым был сделан атлас для рака мозга. Der erste Krebs, der Gehirntumor, ist fertig.
Этот смертельно опасный тип рака называется ангиосаркома. Es ist eine sehr, sehr tödliche Art von Krebs genannt ein Angiosarkom.
Сами системы восстановления помогают защитить нас от рака. Die Reparaturmechanismen selbst schützen uns also vor Krebs.
Могут ли эти разновидности рака распространяться среди людей? Könnte Krebs auch unter Menschen ansteckend sein?
Таким образом, ангиогенез - центральный процесс в патогенезе рака. Angiogenese ist also zentral für die Pathogenese des Krebses.
Дело сделано, опухоль извлечена, вы вылечены от рака. Es ist geschafft, du bist vom Krebs geheilt.
Моя цель как онколога - это не понимание рака. Mein Ziel als Onkologe ist es nicht, den Krebs zu verstehen.
Было несколько пятен [рака] в моей грудной клетке. Es gab mehrere Krebs-Flecken um meine Brust.
Вот некоторые причины рака, которые они определили недавно: Hier sind also einige der Dinge, über die sie in letzter Zeit gesagt haben, dass sie Krebs verursachen:
Кажется, на данный момент у меня и рака нет. Es scheint, als ob ich derzeit frei von Krebs bin.
Снижение рецедива рака лекарством, не имеющим ничего общего с раком. Reduzierte Entstehung von Krebs durch ein Medikament, das den Krebs nicht einmal berührt.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!