Примеры употребления "радостям" в русском с переводом на немецкий

<>
Насколько же легче жить, понимая, что наши проблемы, на самом деле, это, возможно, наш самый богатый источник, поднимающий нас к этой непревзойденной добродетели сострадания, к тому, чтобы нести сострадание, к страданию и радостям других людей. Aber was für eine befreiende Sache, festzustellen, dass unsere Probleme tatsächlich unsere reichhaltigste Quelle sind, um zu dieser Tugend des Mitgefühls aufzusteigen, dahin, Mitgefühl aufzubringen für die Leiden und Freuden von anderen.
Но удовольствие, страсть, радость остаются. Aber die Freude und die Leidenschaft ist immer noch da.
Его радость несколько поутихла, когда я объяснил ему цель своего визита. Seine Fröhlichkeit ließ etwas nach, als ich im den Zweck meines Besuchs erklärte.
Это энергия, любовь и радость. Es war Energie, Liebe und Freude.
Я мог бы заплакать от радости. Ich könnte vor Freude weinen.
Да и сам процесс доставляет радость: Und es ist ein Prozess, der wirklich Freude macht.
Он приносил радость всем, кто его знал. Er machte allen Freude, die ihn kannten.
или даже радость, что есть начало счастья. Selbst Freude, die eine Quelle des Glücks sein kann.
Хорошее произведение искусства наполняет моё сердце радостью. Ein gutes Kunstwerk erfüllt mich mit Freude.
И людям будущего остается только позавидовать нашей радости." Und die in der Zukunft sollen uns um unsere Freude in gleichem Maße beneiden."
я рада получать от тебя письма моя радость Ich bin froh, Briefe von dir zu bekommen, meine Freude
я счастлива получать от тебя письма моя радость Ich bin glücklich, Briefe von dir zu bekommen, meine Freude
Злорадство [Schadenfreude] - радость от чужого несчастья, злорадное счастье. Schadenfreude, Freude über das Versagen eines Anderen, eine boshafte Freude.
я рад получать от тебя письма моя радость Ich bin froh, Briefe von dir zu bekommen, meine Freude
С друзьями и горе — полгоря, а радость вдвойне. Geteilte Freude ist doppelte Freude, geteilter Schmerz ist halber Schmerz.
я счастлив получать от тебя письма моя радость Ich bin glücklich, Briefe von dir zu bekommen, meine Freude
Мы надеемся, что Вы с радостью примите подарок Wir hoffen, dass das Geschenk Ihnen Freude bereitet
Понимание, по моему мнению, не устраняет удивления и радости. Für mich nimmt Verstehen das Staunen und die Freude nicht weg.
Кто-то был испуган, кто-то плакал от радости. Manche hatten Angst, andere weinten vor Freude.
Сколько радости и горя таилось порой под этими шляпами". Manchmal verbirgt sich unter diesen Hüten viel Freude und viel Sorge."
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!