Примеры употребления "рабстве" в русском с переводом на немецкий

<>
Переводы: все59 sklaverei53 другие переводы6
Её родители родились в рабстве в Вирджинии в 1840-х. Ihre Eltern wurden in den 1840ern in Virginia als Sklaven geboren.
Но большинство людей, находящихся в рабстве, живут в тех местах, где цены очень низкие. Aber die Mehrheit der Menschen, die heutzutage verskalvt sind leben an den Orten, wo die Befreiungskosten am tiefsten sind.
Семь лет назад законодатель из провинции Хунань отправился в провинцию Шаньси, чтобы спасти находящихся в рабстве рабочих с кирпичных заводов. Vor sieben Jahren reiste ein Abgeordneter aus der Provinz Hunan in die Provinz Shanxi, um Sklavenarbeiter aus den Ziegeleien zu retten.
Объясните ради бога, как мы попали в подобную ситуацию, когда у нас 27 миллионов людей находятся в рабстве, а на дворе 2010 год? Wie sind wir zu dieser Situation gekommen, in der 27 Millionen Menschen versklavt sind, im Jahr 2010?
Они мирятся с ней в течение некоторого времени, но когда они пытаются уйти - клац, и замок защелкнулся, а они обнаруживают, что они в рабстве. Sie akzeptieren es eine Zeit lang, doch wenn sie versuchen zu gehen, kommt der Hammerschlag und sie merken, dass sie versklavt sind.
И это значит, когда вы помножите эту приблизительную стоимость не просто свободы, но жизнеспособной свободы, на все 27 миллионов людей, существующих в рабстве, это составит что-то около 10,8 миллиардов долларов - Und dies ergibt, wenn man die Multiplikation ausführt, einen geschätzten Betrag, nicht nur für Freiheit, sondern für nachhaltige Freiheit der gesamten 27 Millionen Sklaven auf Erden, von etwa 10.8 Milliarden Dollar.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!