Примеры употребления "работе" в русском с переводом на немецкий

<>
Итак, эти молодые мужчины и женщины получили навык готовности к работе и другие полезные навыки, ухаживая за пчелами, и в процессе этого стали полезными членами общества. Diese jungen Männer und Frauen haben Arbeitsbereitschaft und wichtige Kompetenzen durch die Bienenzucht erlernt, und sind dadurch produktive Bürger geworden.
Все это вовсе не означает, что мужчины и женщины не должны стараться приспособиться к желаниям друг друга, стремиться к разделению ответственности по домашней работе или ожидать быть "услышанными". Das bedeutet nicht, dass Männer und Frauen nicht versuchen sollten, auf die Wünsche des anderen einzugehen, die gemeinsame Zuständigkeit für die Hausarbeit zu fordern oder dass sie erwarten sollten, kein "Gehör" zu finden.
В работе было три этапа. Wir taten dies in drei Schritten.
Это мой коллега по работе. Er ist ein Arbeitskollege.
И говорил о моей работе. Und er sprach über meine Texte.
ведущей к некорректной работе симулятора. Damit ist die Tendenz des Simulators gemeint, schlecht zu funktionieren.
Дайте им получать удовольствие на работе. Lassen Sie sie Spaß an der Arbeitsstelle haben.
Они появляются на работе когда хотят. Sie erscheinen, wann sie möchten.
Внимание должно было концентрироваться на работе. Dort sollte der Fokus liegen.
отношения к работе и управление бизнесом. Die Arbeitseinstellung und die Unternehmensführung.
А ослепительный пейзаж только способствует работе. Und es schadet auch nicht, wenn man es in Gegenden wie dieser hier tut.
В этой работе листья - не настоящие. Dies sind sind nicht wirklich Blätter.
Так что я обратилась к новой работе Also arbeitete ich weiter.
Мы рады нашей дальнейшей успешной совместной работе Wir freuen uns auf eine weiterhin gute Zusammenarbeit
Неуверенность в работе - отличительная черта наших дней. Arbeitsplatzunsicherheit ist ein charakteristisches Merkmal unserer Zeit.
Особое распоряжение привело к отставанию в работе Wir sind durch einen Sonderauftrag in Verzug geraten
Важно отметить, что профсоюзы способствуют этой работе. Maßgeblicherweise tragen die Arbeitnehmer zu diesen Bemühungen bei.
Что снова свидетельствует о работе в команде. Teamwork war ein wichtiger Faktor.
Все это, безусловно, укрепило мою приверженность данной работе. Meine Bereitschaft mich zu engagieren ist dadurch nur noch gestiegen.
Поэтому мы пытаемся задействовать в нашей работе компьютеры. Wir versuchen also, das auf den Computer zu übertragen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!