Примеры употребления "пути" в русском с переводом "weg"

<>
Это был День пути Авраама. Es war Abrahams-Weg-Tag.
Человечество пойдёт по этому пути. Die Menschheit wird diesen Weg beschreiten.
На пути к Атлантическому разводу? Auf dem Weg zu einer atlantischen Scheidung?
Нам с вами по пути! Wir haben einen Weg!
Европейский Союз пошёл по другому пути: In der Europäischen Union sind sie einen anderen Weg gegangen.
Франция на пути к Шестой республике? Auf dem Weg zur Sechsten Republik?
На своем пути они разграбили все. Auf ihrem Weg plünderten sie alles.
Истории Руми - это метафоры духовного пути. Rumis Geschichten sind Metaphern für den spirituellen Weg.
Нам кажется, мы на правильном пути. Wir denken, wir sind auf dem richtigen Weg.
Но помощь уже была в пути. Aber Hilfe war bereits auf dem Weg.
Вот в чём суть пути Авраама. Das ist das Wesentliche auf Abrahams Weg.
Итак, это по пути в приют. Das ist auf dem Weg zum Waisenheim.
Так вы пойдёте по пути Авраама. Das ist Abrahams Weg gehen.
Она пошла по пути наименьшего сопротивления. Sie ging den Weg des geringsten Widerstandes.
Мое тело всегда стояло на пути. Mein Körper war da oft im Weg.
Страны находятся на всём этом пути. Wir haben Länder auf dem ganzen Weg.
На пути Таксина стоят два основных препятствия. Zwei größere Hindernisse stehen Thaksin im Weg.
Таким образом, у Ирака есть три пути: Es gibt also somit drei Wege für Irak:
Вот в чём потенциальные возможности пути Авраама. Das ist das Potenzial von Abrahams Weg.
И они не находятся на верном пути. Sie schlagen nicht den richtigen Weg ein.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!