Примеры употребления "пузырю" в русском с переводом на немецкий

<>
Переводы: все184 blase180 другие переводы4
Повышение цен на жилье в течение 1980 х сейчас рассматривается поистине как модель цикла подъема, приводящая, в конечном итоге, к лопнувшему пузырю. Der Anstieg der Eigenheimpreise in den achtziger Jahren des vorigen Jahrhunderts wird heute als das klassische Modell eines in der Pleite endenden Booms angesehen.
Если эти страны сделали ошибку, то только в том, что, как и Германия сегодня, они слишком полагались на рынки, поэтому они (как Соединенные Штаты и многие другие) позволили бесконтрольно расти пузырю активов. Wenn diese Länder einen Fehler gemacht haben, lag dieser nur darin, dass sie, wie Deutschland heute, gegenüber den Märkten zu gutgläubig waren und (wie die Vereinigten Staaten und so viele andere) das Entstehen einer Assetblase nicht verhindert haben.
Во-вторых, весьма неопределённая денежно-кредитная политика (нулевые процентные ставки, количественные послабления, новые кредиты, эмиссия правительственных облигаций, приобретение неликвидных и рискованных частных активов) наряду с огромными суммами, потраченных на стабилизацию финансовой системы, могут привести к очередному новому мыльному пузырю активов, вызванному ликвидностью на финансовом и товарном рынках. Zweitens könnte eine extrem lockere Geldpolitik (Nullzinssätze, Liquiditätsversorgung für Banken, neue Kreditmöglichkeiten, Emissionen von Staatsanleihen und Ankauf illiquider, riskanter privater Vermögenswerte) in Kombination mit den immensen Summen, die zur Stabilisierung des Finanzsystems ausgegeben wurden, auf den Finanz- und Rohstoffmärkten zu einer neuen Vermögenspreisblase aufgrund der erhöhten Liquidität führen.
В отличие от этого, в поставках сельхозугодий не было увеличения предложения, и истории, которые для них будут поддерживать заражение энтузиазмом, своевременны, так же как они были своевременны в 1970-х годах в США, когда аналогичный страх перед ростом цен на продукты питания привел к единственному пузырю сельхозугодий того века. Im Gegensatz hierzu gab es keine Zunahme beim Angebot an Ackerland, und die Storys, die einen Ausbruch der Begeisterung dafür unterstützen würden, liegen vor, genau wie in den 1970er Jahren in USA, als eine ähnliche Panik bezüglich der Lebensmittelpreise die einzige Spekulationsblase beim Ackerland des letzten Jahrhunderts auslöste.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!