Примеры употребления "пугал" в русском с переводом "erschrecken"

<>
Ты уж не пугай меня так. Erschreck mich doch nicht so.
Потенциал оказался неимоверным, но и пугающим. Das Potenzial war verführerisch, aber auch erschreckend.
Так, через некоторое время они игнорируют ранее пугавшие их шумы Daher werden sie bald immun gegen Geräusche, die sie erschrecken.
"Как вы смеете выводить этого ребенка из дома и пугать других людей. "Wie könnt ihr es wagen, mit diesem Kind aus dem Haus zu gehen und andere Menschen zu erschrecken?
Больше всего Тома пугала мысль, что, может быть, он не сможет снова ходить. Was Tom am meisten erschreckte, war der Gedanke, dass er vielleicht nicht mehr in der Lage sein werde, wieder zu gehen.
В конечном счёте, правы ли иностранные лидеры, пугая свои народы страшными историями о Японии? Sollten ausländische Spitzenpolitiker am Ende Recht damit haben, ihre Bürger mit Geschichten aus Japan zu erschrecken?
Что пугало Тома больше всего, так это мысль, что, возможно, он не сможет больше ходить. Was Tom am meisten erschreckte, war der Gedanke, dass er vielleicht nicht mehr in der Lage sein werde, wieder zu gehen.
"Это не пугает меня, потому что у нас есть что-то общее, музыка, например", - указывает он. "Das erschreckt mich nicht, weil wir etwas gemein haben, zum Beispiel Musik", gibt er an.
Поэзия преобразовывает незнакомую и пугающую вещь в нечто, что можно оглядеть, потом еще раз оглядеть, а потом, возможно, понять и принять. Sie kann das, was die Menschen vielleicht erschreckt hätte, in etwas verwandeln, das sie dazu einlädt, hinzuschauen und etwas länger hinzuschauen und vielleicht sogar zu verstehen.
Я не уверен, к каким последствиям приведет меня мой опыт, но сам потенциал реалистичных видео игр, оказывающих воздействие на столь огромное количество игроков, пугает меня. Ich bin mir nicht sicher, was die Auswirkungen meiner Erfahrung sind, aber das Potenzial, wiederholt realistische Videospiel-Stimuli auf eine Unmenge treuer Teilnehmer anzuwenden, erschrickt mich.
Когда они вошли в лабораторию в Миннесоте, они были одеты в идентичные синие рубашки с погонами, оба любили макать хлеб с маслом в кофе, оба носили резиночку на запястье, оба смывали в туалете до и после, и оба любили пугать людей, громко чихая в лифте, чтобы посмотреть, как те подпрыгивают от неожиданности. Als sie das Labor in Minnesota betraten trugen beide die gleichen marineblauen Hemden mit Schulterklappen, beide mochten es, gebutterten Toast in Kaffee zu tunken, beide hatten Gummibänder um ihre Handgelenke, beide betätigten die Spülung bevor und nachdem sie die Toilette benutzten, und beide liebten es, Leute zu erschrecken, indem sie in vollbesetzten Aufzügen niesten, und sie zusammenzucken zu sehen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!