Примеры употребления "психиатрии" в русском с переводом на немецкий

<>
Переводы: все26 psychiatrie20 другие переводы6
Советские власти опирались на идиосинкразическое определение шизофрении, выдвинутое профессором психиатрии А. В. Die sowjetischen Behörden agierten auf Grundlage einer von einem Psychiatrieprofessor namens A.V. Snezhnevsky in Moskau erstellten idiosynkratischen Definition der Schizophrenie.
Однако не следует обольщаться по поводу небольшой вероятности политизации психиатрии на Западе. Wir sollten allerdings das Potenzial der Politisierung im Westen nicht allzu selbstgefällig betrachten.
В соответствии с правилами диагностики, принятыми в психиатрии, он уделял особое внимание истории "состояния". Gemäß den Konventionen für die Diagnose psychiatrischer Krankheiten, unterstrich er die Bedeutung der Entwicklung der ,,Krankheit".
В психиатрии никогда не наблюдалось такого быстрого научного прогресса как в неврологии, онкологии или кардиологии. Sie konnte auch nie mit dem wissenschaftlichen Fortschritt in anderen Disziplinen wie Neurologie, Onkologie oder Kardiologie mithalten.
История психиатрии изобилует определениями целых категорий болезней, сформировавшихся под влиянием политики, модных тенденций в диагностике, а также известных способов лечения. Die geschichtliche Entwicklung der Disziplin ist geprägt von der Ansammlung ganzer Krankheitskategorien, die von gerade populären Diagnosen, der Politik und der Verfügbarkeit von Behandlungsmethoden beeinflusst wurden.
Зависимость диагностики в психиатрии от политического курса нигде не проявлялась в такой форме, как в бывшем Советском Союзе, где политических диссидентов заключали в лечебницы для душевнобольных на основании практически обвинения в шизофрении. Die psychiatrische Diagnose war auch immer sehr anfällig für die Vereinnahmung durch die Politik und zwar nirgendwo in stärkerem Ausmaß als in der ehemaligen Sowjetunion, wo Dissidenten in psychiatrische Kliniken eingewiesen wurden, weil sie angeblich unter Schizophrenie litten.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!