Примеры употребления "прошёл" в русском с переводом на немецкий

<>
Как прошёл ваш летний отпуск? Wie waren deine Sommerferien?
Хорошо ли прошел Ваш полет? Hatten Sie einen guten Flug?
Тогда я прошел курс когнитивного обучения. Dann begann ich mit kognitivem Training.
Когда проект прошёл полпути, скептики говорили: Zur Halbzeit des Projekts sagten Skeptiker:
Я в полном одиночестве прошел эту местность. Ich wanderte ganz allein durch diese Gegend.
Я уже прошёл половину пути, который бесконечен. Ich habe schon die Hälfte geschafft, von einem Weg der endlos ist.
На прошлой неделе я прошёл плановое обследование. Und letzte Woche hatte ich meinen 18-Monats-Scan.
И снова Эбботт прошел через шесть циклов химиотерапии. Wieder unterzog sich Abbott sechs Chemotherapiezyklen.
Здесь вы видите, что нож прошёл через сердце. Hier können Sie sehen, wie das Messer ins Herz eingedrungen ist.
Мир прошел через множество преобразований с тех пор. Seit dieser Zeit hat sich die Welt in außergewöhnlichem Maße verändert.
И всего месяц прошел после нашего кошмара тогда. Und das war nur einen Monat nach dem Horror.
И в 1980 году по ней прошел последний поезд. Dann, 1980, fuhr der letzte Zug.
К счастью, этот законопроект не прошел дальше сената штата. Glücklicherweise wurde das Gesetz vom Senat abgelehnt.
Я прошёл на лыжах расстояние, равное 31 марафону подряд. Ich habe das Äquivalent von 31 Marathons hintereinander auf Ski zurückgelegt.
Китай прошёл через многое, но его большое испытание ещё впереди. China hat schon viel überstanden, aber die wirklich große Bewährungsprobe steht noch aus.
в прошлом месяце прошёл кинофестиваль Doha Tribeca здесь в Дохе. im letzten Monat veranstalteten wir das zweite Doha Tribeca Film Festival hier in Doha.
Он каменщик, простой разнорабочий, не бригадир, который прошел один из наших курсов. Er ist ein Maurer, ein einfacher Bauarbeiter, kein Vorarbeiter, der an einer unserer Schulungen teilnahm.
Он прошёл путь от знаменитого ловца бродячих собак до полной трансформации сообщества. Er wandelte sich vom Hundefänger zu jemandem, der die Gemeinschaft verändert.
После начала войны в Ираке прошёл год, но репутация США продолжает падать. Der erste Jahrestag des Irakkrieges ist da, und Amerikas Ruf verschlechtert sich weiter.
Я прошёл около 16 километров, потратил всё утро, чтобы добраться до лекаря. Und ich lief den ganzen Morgen ungefähr 15 km, um zu dem Apotheker zu kommen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!