Примеры употребления "процесс" в русском с переводом на немецкий

<>
Была целая претенциозная дипломатическая система, этот переговорный процесс по вопросу о будущем Косово, а косовары не были частью этого процесса. Es gab dieses schicke diplomatische System, diesen Verhandlungsprozess über die Zukunft des Kosovo, und die Kosovaren hatten keinen Anteil daran.
Так начинается мой процесс перевода. So beginnt mein Übersetzungsprozess.
Вот видео, демонстрирующее этот процесс. Das sollte bei diesen Videos klar werden.
Поэтому это типичный рабочий процесс. So sieht also ein typischer Arbeitsablauf aus.
Мы пытаемся автоматизировать этот процесс. Wir haben versucht zum Punkt der Automation zu gelangen.
Этот процесс сопровождался снижением моральности. Dies geht einher mit einer wachsenden Unmoral des Systems.
В США происходит обратный процесс. In den USA ist das Gegenteil der Fall.
Приватизация лишь усугубит этот процесс. Die Privatisierung wird die Lage nur verschlimmern.
Это примерно такой же процесс. Das hier ist, mehr oder weniger, die selbe Vorgehensweise.
Появление нового репликатора - опасный процесс. Einen neuen Replikator zu entwickeln ist gefährlich.
Компьюторы начинают изменять процесс чтения. Computer fangen an, den Leseprozess zu verändern.
Мирный процесс и арабская весна Der Friedensprozess und der arabische Frühling
И это действительно изменило процесс. Dadurch wurde die Dynamik wirklich verändert.
Уникальный процесс миротворчества в Непале Der bemerkenswerte Frieden in Nepal
потому что процесс уже начался. Weil dieses [Wachstum] schon läuft.
Мирный процесс или реальный мир? Friedensprozess oder echter Frieden?
Поэтому это довольно сложный процесс. Wissen Sie, es ist eine ziemlich komplizierte Sache.
"Возможно ли повторить такой процесс?" Sie sagten, "Ist das wiederholbar?"
Весь процесс занимает считанные секунды All dies passiert binnen Sekunden.
Это, возможно, отражает процесс свободного выбора: Vielleicht spiegelt sich darin ein Selbstauswahlprozess wider:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!