Примеры употребления "просыпается" в русском с переводом на немецкий

<>
И она просыпается, и смотрит на себя, и говорит: Und sie wacht auf und sie schaut an sich herunter und sie sagt:
Это сцена, где персонаж Тома просыпается. Und es ist eine Szene, in der Toms Charakter aufwacht.
А вот видно, как просыпается Восточное побережье, после чего в правом верхнем углу наблюдаются рейсы в Европу. Und dann seht ihr wie die Menschen an der Ostküste aufwachen, gefolgt von europäischen Flügen, die oben rechts reinkommen.
Думаете, он просыпается утром, смотрит в зеркало и говорит: Glauben Sie, dass er morgens aufwacht, in den Spiegel schaut und sagt:
Перестрелки так сильно напугали его пятилетнюю сестру, что она до сих пор просыпается ночью и кричит. Die Gefechte jagten seiner fünfjährigen Schwester derartigen Schrecken ein, dass sie in der Nacht noch immer schreiend aufwacht.
Но любопытная вещь происходит на следующее утро когда сам танцор просыпается и обнаруживает во вторник в 11 утра, что он больше не искра Божья Aber, der knifflige Teil folgt am nächsten Morgen, wenn der Tänzer selbst aufwacht und erkennt, dass es 11 Uhr an einem Dienstag ist - und er nicht länger ein Fünkchen von Gott in sich trägt.
Представьте историю, которую вы совсем не ожидали услышать, о ком-то, кто день ото для просыпается и усердно трудится для того, чтобы улучшить свою жизнь. Stellen Sie sich vor, wenn Sie diese Geschichten hören könnten, die Sie nicht erwarteten, von jemandem, der jeden Tag aufwacht und sehr, sehr hart arbeitet um sein Leben besser zu machen.
Как просыпаешься, узнаёшь свой коэффициент ZQ. Sie erhalten einen Z.Q. Wert, wenn Sie aufwachen.
Когда я проснулся, шёл снег. Als ich aufwachte, schneite es.
Он проснулся голым и потрясённым. Er erwachte, nackt und verwirrt.
Один раз за ночь я просыпался. Ich bin in der Nacht einmal aufgewacht.
Когда Том проснулся, Мэри принимала душ. Als Tom aufwachte, duschte Maria gerade.
микроб проснётся через 120 тысяч лет. Eine Mikrobe erwacht noch nach 120.000 Jahren wieder zu neuem Leben.
Когда я проснулся, мне было грустно. Als ich aufgewacht bin, war ich traurig.
Когда я проснулся, я был в машине. Als ich aufwachte, war ich im Auto.
Обломов проснулся, против обыкновения, очень рано. Oblomow erwachte - entgegen seiner Gewohnheit - sehr früh.
Так что ты просыпаешься, хватая ртом воздух Das heißt, wir sind aufgewacht und haben nach Luft geschnappt.
Когда я проснулся, в моей комнате был взломщик. Als ich aufwachte, war ein Einbrecher in meinem Zimmer.
Мы должны проснуться и увидеть собственную ответственность. Wir müssen aus dem Schlafe erwachen und unsere Verantwortungen sehen.
Это моменты, когда вам нужно проснуться, очнуться от автоматического мышления. Das ist der Moment, in dem du aufwachen musst von dieser automatischen Art zu Denken.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!