Примеры употребления "проигрываем" в русском с переводом "verlieren"

<>
Переводы: все120 verlieren110 abspielen5 unterliegen5
В глобальном масштабе мы проигрываем войну с мировым голодом. Wir alle sind gemeinsam im Begriff, den Kampf gegen den Hunger in der Welt zu verlieren.
На каждую инициативу ЕС мы по традиции отвечаем "нет", голосуем против, проигрываем голосование и нехотя принимаем её, виня всех остальных. Unsere traditionelle Reaktion einer neuen EU-Initiative gegenüber bestand häufig darin, diese abzulehnen, dagegen zu stimmen, die Abstimmung zu verlieren und die Initiative anschließend schmollend anzunehmen und dabei allen anderen die Schuld zu geben.
Если проиграем, то же самое. Dies gilt auch, wenn wir verlieren.
Кто победит, а кто проиграет? Wer wird gewinnen und wer verlieren?
Как Германия проиграла иракскую войну Wie Deutschland den Irakkrieg verlor
Отложенная партия еще не проиграна. Die abgebrochene Partie ist noch nicht verloren.
Порой нужно проиграть, чтобы победить. Manchmal musst du verlieren, um zu gewinnen.
"Проиграет" ли Китай Олимпийские Игры 2008 года? "Verliert" China die Olympischen Spiele 2008?
Но он проиграл битву за политическую законность. Die Schlacht um politische Legitimation hat er verloren.
Он проиграл, но там проигрывают все демократы. Er hat dort zwar deutlich verloren, aber das passiert jedem Demokraten.
"Слава Богу, что мы проиграли ту войну!" "Gott sei Dank haben wir diesen Krieg verloren!"
В этот момент или выигрываешь или проигрываешь. Es gewinnt oder verliert in diesem Moment.
Он проиграл, но там проигрывают все демократы. Er hat dort zwar deutlich verloren, aber das passiert jedem Demokraten.
те, кто выходят из войн, проигрывают выборы. Wer den Ausstieg aus einem Krieg befürwortet, verliert Wahlen.
Я проиграла битву, но, возможно, вернула свою жизнь. Ich verlor den Kampf, aber gewann wahrscheinlich mein Leben zurück.
я проиграла спор, и меня эвакуировали на самолете. Ich habe verloren und wurde per Luftbrücke abtransportiert.
Но борьба против вырубки лесов еще не проиграна. Doch ist der Kampf gegen die Entwaldung nicht verloren.
Я провожу кампанию под названием "Проиграть, чтобы победить". Und ich habe eine Kampagne gestartet Verlieren, um zu gewinnen.
Зачем создавать игры, в которых вы можете проиграть? Derart, wieso hat man Spiele, bei denen man verlieren kann?
Умирать и проигрывать, это одно и то же". Sterben und verlieren ist das Gleiche."
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!