Примеры употребления "проблема" в русском с переводом на немецкий

<>
Переводы: все4188 problem3689 schwierigkeit102 misere5 другие переводы392
Вторая проблема носила оттенок первой. Der zweite Aspekt ist eine Variante des ersten.
Проблема усугубляется составом новой комиссии. Erschwerend kommt auch die Zusammensetzung der neuen Kommission hinzu.
Существенная проблема заключается в другом. Die Kernfrage liegt woanders.
Основная проблема патентной системы проста: Das Grundproblem mit den Patenten ist einfach erklärt:
Энергия - это всегда проблема морали. Energie ist immer eine Sache der Moral.
Другая проблема роста Латинской Америки Lateinamerikas nächste Wachstumsaufgabe
Также, остаётся проблема пределов регулирования: Und das regulatorische Grenzproblem besteht fort:
проблема, позиции и архитектурное решение. Fragestellung, Vereinbarung und architektonische Umsetzung.
Проблема недостатка квалифицированной рабочей силы Wie die Qualifikationslücke geschlossen werden kann
Проблема неравномерного роста в Европе Europas unausgewogenes Wachstum
Малярия - крупнейшая проблема в здравоохранении. Malaria gehört zu den großen Gesundheitsproblemen.
проблема конкурентоспособности кажется слишком серьезной. Die Herausforderung, wettbewerbsfähig zu sein, erscheint so groß.
Это моя самая большая проблема. Das ist meine größte Herausforderung.
Проблема экономического роста в Китае Chinas Wachstumsherausforderung
Тут есть одна интересная побочная проблема. Es gibt hier eine weitere, sehr interessante Verbindung.
Проблема реально решена по части топлива. Das löst wirklich das Treibstoffproblem.
Проблема возникла вокруг продажи ипотечных облигаций. Es geht um den Verkauf von Hypothekenpapieren.
Тем не менее, гуманитарная проблема остается. Die humanitäre Frage bleibt.
Только грузинская проблема является действительно серьезной. Nur das Thema Georgien ist wirklich schwierig.
Однако, именно это наша главная проблема. Aber das ist unsere treibende Kraft.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!