Примеры употребления "причина" в русском с переводом "grund"

<>
Но есть и другая причина. Es gibt aber noch einen weiteren Grund.
А на это - веская причина. Und dafür gibt es einen guten Grund.
Причина всего этого довольно проста: Aus einem einfachen Grund:
Вторая причина связана с расходами. Der zweite Grund hat mit den Haushaltsausgaben zu tun.
Третья возможная причина - бюрократический плен: Der dritte Grund ist der Einfluss von Interessensgruppen auf die Bürokratie:
Но настоящая причина намного проще. Doch ist der wirkliche Grund wesentlich einfacher.
Существует веская причина для сопротивления. Für diesen Widerstand bestehen gute Gründe.
В чем причина такого поведения? Der Grund dafür?
Формальная причина - отказ Хамаса признать Израиль. Vorgeblicher Grund war die Weigerung der Hamas, Israel anzuerkennen.
Причина этому не макро-, а микроэкономическая: Dies hat einen mikroökonomischen Grund und keinen makroökonomischen:
Но на самом деле, причина есть: Aber es gibt tatsächlich einen Grund.
Может, у меня была уважительная причина. Vielleicht tat ich es mit gutem Grund.
Вторая причина - этот удивительный куст светится. Der andere Grund ist, dass dieser Busch glüht.
Но это другая причина, почему Обама исключителен: Dies freilich ist ein weiterer Grund für die Außergewöhnlichkeit Obamas:
Причина, в принципе, одинакова во всей Европе: Der Grund dafür ist im Wesentlichen in ganz Europa der gleiche:
И это единственная причина, которая мне нужна. Und das ist der einzige Grund, den ich brauche.
Причина такой концентрации на самом верху очевидна: Der Grund für diese Konzentration an der Spitze liegt auf der Hand:
Первая причина, вероятно, будет долговременно сдерживать рост: Der erste Grund wird sich wahrscheinlich als langfristige Wachstumsbremse erweisen:
В чем же причина этого мнимого парадоксом? Was ist der Grund für dieses scheinbare Paradox?
И на то есть очень хорошая причина. Und es gibt auch einen sehr guten Grund dafür.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!