<>
Для соответствий не найдено
Переводы: все4 другие переводы4
И напротив, прибавление 700 миллиардов со стороны спроса не остановит падения цен на недвижимость. Im Gegensatz dazu könnten Zugänge in der Höhe von 700 Milliarden Dollar auf der Nachfrageseite womöglich nicht reichen, um dem Niedergang der Immobilienpreise Einhalt zu gebieten.
Прибавление быстро растущих экономических систем со средним доходом Центральной и Восточной Европы предлагает более крупный, более разнообразный внутренний рынок с повышающейся покупательной способностью и образованной рабочей силой. Der Zuwachs der schneller wachsenden Volkswirtschaften in Mittel- und Osteuropa bietet einen größeren und stärker diversifizierten Binnenmarkt mit steigender Kaufkraft und gut ausgebildeten Arbeitskräften.
прибавление 2,3 миллиардов китайцев и индийцев к глобальной рабочей силе, которые сокращают рабочие места и заработную плату неквалифицированных рабочих голубых воротничков и белых воротничков оффшоров в развитых странах; die Erweiterung der globalen Erwerbsbevölkerung um 2,3 Milliarden Chinesen und Inder, die die Zahl der Arbeitsplätze, die Löhne der Arbeiter und die Gehälter jener Angestellten, deren Arbeit ins Ausland verlagert werden kann, reduziert;
Тут идея не в том, что моё прибавление в весе вызвано твоим, и не в том, что я предпочитаю общаться с тобой потому, что у каждого из нас лишний вес, а в том, что нас объединяет что-то общее, типа тренажёрного зала, где мы сбавляем вес оба в одно и то же время. Und hier ist die Idee nicht, dass meine Gewichtszunahme eine Gewichtszunahme bei Ihnen bewirkt, auch nicht, dass ich vorzugsweise eine Bindung mit Ihnen eingehe, weil Sie und ich den selben Körperumfang teilen, sondern eher, dass wir beide etwas Gleichem ausgesetzt sind, wie einem Fitnesscenter, das uns beide zur gleichen Zeit an Gewicht verlieren lässt.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Реклама

Мои переводы

OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее