Примеры употребления "предстоит" в русском с переводом на немецкий

<>
Переводы: все276 bevorstehend58 zu|kommen1 zukommen1 другие переводы216
Предстоит столкнуться с двумя проблемами: Dabei müssen zwei Probleme in Angriff genommen werden:
Поведенческим финансам предстоит длинный путь. Verhaltensorientierte Finanztheorie hat noch einen langen Weg.
вам предстоит много ходить пешком. und Sie werden eine Menge wandern.
Мне ещё многому предстоит научиться. Ich muss noch vieles lernen.
Предстоит пройти еще долгий путь. Es steht noch ein langer Weg bevor.
Но многое ещё предстоит сделать: Es bleibt aber noch viel zu tun:
Предстоит реальное испытание в будущем. Es ist eine große Herausforderung für die Zukunft.
Открыть их нам ещё предстоит. Und diese warten auf ihre Entdeckung.
Сегодня нам предстоит пройти это тест. Das ist die Probe, der wir uns jetzt stellen müssen.
Этот вопрос ещё только предстоит решить. Das ist eine Frage für die Zukunft.
Нам все еще предстоит много обсуждений. Es gibt noch eine Menge zu bereden.
Ему предстоит битва с всесильными профсоюзами. Das wird kritische Auseinandersetzungen mit machtvollen Gewerkschaften in Gang setzen.
Это загадка, которую мне еще предстоит разгадать. Es ist ein Rätsel, das ich noch nicht lösen konnte.
Сейчас CPA предстоит пройти самый важный тест: Nun steht dem Abkommen die entscheidende Bewährungsprobe bevor, nämlich die für 9.
Нам предстоит научиться говорить на языке тела. Wir müssen lernen, die Sprache des Körpers zu sprechen.
Несмотря на положительные моменты, дорога предстоит ухабистая. Trotz positiver Entwicklungen ist der Weg steinig.
Еще многое предстоит сделать, чтобы этого достичь. Ehe sie erreicht ist, muß noch viel geschehen.
Тебе ещё многому предстоит научиться, мой мальчик. Du musst noch viel lernen, mein Junge.
Это кое-что, что нам предстоит сделать. Das müssen wir aber tun.
Работа предстоит тяжелая, и времени в запасе немного. Das verlangt harte Arbeit, und die verfügbare Zeit ist knapp.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!