Примеры употребления "предсказуема" в русском

<>
Переводы: все71 vorhersehbar64 voraussagbar3 другие переводы4
Моя смерть в 24 года была вполне предсказуема. Mit 24 Jahren, wäre mein Tod vollkommen verständlich gewesen.
Он не может избираться вновь, и вырисовывающаяся картина президентских выборов не однозначно предсказуема. Er kann nicht erneut kandidieren und die bevorstehenden Präsidentschaftswahlen versprechen einen knappen Ausgang.
Пока еще, даже если правительства все делают правильно, прибыль от ИКТ для стран с низким доходом ограничена и сложно предсказуема. Doch selbst wenn Regierungen alles richtig machen, sind die Vorteile der ICT für einkommensschwache Länder begrenzt und schwierig vorherzusagen.
Со снижением доходов от сельского хозяйства более чем на 50% в период с 1929 по 1932 годы была предсказуема массовая миграция. Angesichts des Rückgangs der landwirtschaftlichen Einkommen um über 50% zwischen 1929 und 1932 hätte man massive Bevölkerungsbewegungen erwarten können.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!