Примеры употребления "практике" в русском с переводом на немецкий

<>
Переводы: все250 praxis149 praktiker1 praktikum1 другие переводы99
На практике все несколько сложнее. Das Schwierige ist die Umsetzung.
Я большой поклонник обучения на практике. Ich glaube fest an praktische Ausbildung.
В принципе, они учатся на практике. Sie lernen also durchs Handeln.
Однако вы всегда учитесь на практике. Aber zu jeder Zeit lernen Sie durchs Handeln.
Вот они и применяют это на практике. Und ihn dann zu realisieren.
Я доктор, использующий в своей практике передовые технологии. Als Arzt praktiziere ich auf dem neuesten technischen Stand.
Разные профессиональные группы участвовали в практике применения пыток. An diesen Folterpraktiken waren verschiedene Berufsgruppen beteiligt.
Но законы, предписывающие обязательное образование также малоэффективны на практике. Doch auch Bildungsgesetze haben sich als schwer durchsetzbar erwiesen.
Он использует каждый шанс, чтобы содействовать добросовестной научной практике. Er nutzt jede Gelegenheit um gute Wissenschaft voranzutreiben.
Итак, давайте я приведу вам пример делегирования на практике. Nun, ich will Ihnen ein praktisches Beispiel des Delegierens geben.
И тем не менее на практике ситуация сначала ухудшались. Tatsächlich jedoch verschlimmerten sich die Dinge zunächst.
на практике их усилия не подразумевают серьезного влияния на режим. Tatsächlich haben ihre Handlungen keine echten Auswirkungen auf das Regime.
На практике каждый знает, что недопустимо и что необходимо устранить. Fast alle wissen, was unzumutbar ist und was beseitigt werden muss.
До настоящего момента, однако, эти законы не применялись на практике. Bis heute ruht diese Gesetzgebung allerdings.
Кроме того, неясно как эти меры будут применяться на практике. Überdies ist unklar, wie diese Maßnahmen durchgesetzt werden sollen.
Нам нужно лишь применить наши возможности на практике в океане. Wir müssen diese Kapazität nur weiter in die Ozeane hineinbringen.
В своей практике педагоги использовали не договорные, а социальные ограничения. Sie handelten aufgrund sozialer Einschränkungen anstatt vertraglicher Einschränkungen.
Главное должностное лицо Google, Эрик Шмидт, следует этой теории на практике. Der CEO von Google Eric Schmidt ist ein pragmatischer Anhänger dieser Philosophie.
Но только одному такому "патриоту" выпала честь осуществить это на практике. Aber nur einem "Patrioten" war es vergönnt, diesen Akt auch auszuführen.
Однако о решении проблемы проще говорить, чем сделать это на практике. Doch das Problem zu lösen ist leichter gesagt als getan.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!