Примеры употребления "правому" в русском с переводом "recht"

<>
Опять-таки, в ней есть техника, электроды идут к ее левому и правому полушариям, на голове установлена камера. Natürlich funktioniert auch die durch Technologie, in ihre linke und rechte Gehirnhälfte wurden Elektroden eingebaut, und die Ratte hat eine Kamera auf dem Kopf.
Но точка зрения, высказанная новыми друзьями Израиля, принадлежащими к правому крылу, о том, что Израиль находится на переднем крае борьбы против исламистского фашизма, также является лживой. Aber die Meinung der neuen rechten Freunde Israels, wonach Israel die Front gegen den islamischen Faschismus bildet, ist gleichermaßen verlogen.
Сравнивать ислам, в целом, а не только исламистский терроризм, с фашизмом, как делают популисты, принадлежащие к правому крылу, и внушать, что Европа сталкивается с угрозой, сравнимой с нацизмом, не только ошибочно, но и опасно. Den Islam insgesamt - nicht nur den islamistischen Terror - mit dem Faschismus zu vergleichen, wie es die rechten Populisten tun, und zu unterstellen, Europa sei mit einer den Nazis vergleichbaren Bedrohung konfrontiert, ist nicht nur falsch, sondern gefährlich.
И, я думаю, был прав. Ich glaube er hatte Recht.
Будем надеяться, что Трише прав. Hoffen wir, dass Trichet recht hat.
Я думаю, что ты прав. Ich glaube, dass du recht hast.
Но финансист Джордж Сорос прав: Aber Finanzier George Soros hat recht:
Негропонте был прав во многом. Negroponte hatte hinsichtlich vieler Dinge recht.
Он не имеет никаких прав. Der Urheber hat keine Rechte.
Она признала, что я прав. Sie gab zu, dass ich recht hatte.
Кто силен, тот и прав. Macht geht vor Recht.
кто сильнее, тот и прав wer stärker ist, hat recht
К сожалению, его святейшество прав. Leider hat seine Heiligkeit recht.
На этот раз он прав. Diesmal hat sie recht.
В этом МВФ частично прав. Hier hat der IWF teilweise Recht.
Я знаю, что ты прав. Ich weiß, dass du recht hast.
Вполне возможно, что он прав. Es ist durchaus möglich, dass er recht hat.
Кто же из них прав? Wer hat Recht?
Польза, обреченность и защита прав Sinn, Problematik und Schutz der Rechte
Он прав в одном отношении: In einem Punkt hat er Recht:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!