Примеры употребления "правда" в русском с переводом "wahre"

<>
Это правда, что Земля круглая. Es ist wahr, dass die Erde rund ist.
Я верю, что это правда. Ich glaube, es ist wahr.
Так хорошо, не правда ли? Dann ist es okay, nicht wahr?
Не думаю, что это правда. Ich glaube nicht, dass das wahr ist.
Это так, не правда ли? Das stimmt, nicht wahr?
То, что ты говоришь, правда. Was du sagst ist wahr.
Я думал, что это правда. Ich dachte, es wäre wahr.
Довольно интересно, не правда ли? Ziemlich interessant, nicht wahr?
Может, даже три новых, правда? Die geben Ihnen vermutlich drei neue, nicht wahr?
Перед нами мир невидимых вещей, правда? Da ist eine ganze Welt an Unsichtbarkeiten, nicht wahr?
Возможно, то, что ты сказал - это правда. Vielleicht ist das wahr, was du gesagt hast.
Хотел бы я знать, правда ли это. Ich würde gerne wissen, ob es wahr ist.
Это правда, что ты едешь в Париж? Ist es wahr, dass du nach Paris fährst?
Вот почему мы так боимся гриппа, правда? Deshalb fürchten wir uns so vor der Grippe, nicht wahr?
И теперь диплом ничего не стоит, правда? Akademische Grade sind plötzlich nichts mehr Wert, nicht wahr?
Возможно, что это правда, что ты сказал. Vielleicht ist das wahr, was du gesagt hast.
Иначе одно из двух придётся обновить, правда? Falls nicht, muss eines der beiden aktualisiert werden, nicht wahr?
Как нас тут много оказалось, не правда ли? Das sind ziemlich viele von uns, nicht wahr?
Правда, что эта погоня - это очень заразная черта. Wahr ist auch, dass dieses Streben ein Charakterzug ist, der ungeheuer ansteckend wirkt.
И всё, что ты сказала, Лакшми, абсолютная правда: Und was Sie sagten, Lakshmi, ist absolut wahr:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!