Примеры употребления "по-моему" в русском с переводом на немецкий

<>
Переводы: все70 meiner meinung nach7 meines erachtens2 другие переводы61
По-моему, это очень важно. Ich denke das ist wirklich wichtig.
По-моему, это удивительное открытие. Ich finde, das ist eine unglaubliche Entwicklung.
По-моему, ты очень мил. Ich finde dich wirklich süß.
По-моему, это крайне важно. Ich glaube, das ist wirklich wichtig.
По-моему, всё дело в страхе. Ich glaube, es hängt mit der Angst zusammen.
И по-моему, это действительно красиво. Und für mich ist das wirklich schön.
По-моему, эта игра очень увлекательная. Ich fand das Spiel sehr spannend.
По-моему, Том ненавидит моего пса. Ich denke, dass Tom meinen Hund hasst.
По-моему, мы создали серьезную дизайнерскую проблему. Ich denke, wir haben ein Design Problem.
По-моему, одну деталь люди не замечают. Deshalb denke ich, dass dieses eine Detail ein bisschen schnell an den Leuten vorbeigegangen ist.
По-моему, я сейчас это и делаю. Ich denke, ich tue das gerade.
По-моему, это какой-то новый вид". Ich glaube, das ist eine neue Spezies."
И, по-моему, все к этому сводится. Ich glaube, dass alles darauf zurückgeht.
Это, по-моему, сможет разрешить данный конфликт. Das, so glaube ich, wird diesem bestimmten Konflikt Frieden bringen.
По-моему, вот основная идея, требующая осознания. Ich glaube, damit ist das Wesentliche gesagt.
Журнал о промышленном дизайне, по-моему, называется "Инновация". Die Zeitschrift für Industriedesign heißt, glaube ich, "Innovation".
По-моему мнению, он уже на полном ходу. In meinen Augen ist er schon im Gange.
По-моему, вот здесь внизу должно быть поближе. Ich glaube, es müsste hier noch etwas kürzer sein.
и решение здесь, по-моему, носит частный характер, Und die Lösung in diesem Fall, in meinen Augen, ist eine nicht-staatliche Lösung.
По-моему, Томас Джефферсон же выразил это весьма точно. Ich glaube, Thomas Jefferson hat das wirklich sehr gut in Worte gefasst.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!