Примеры употребления "потеряли" в русском с переводом "verlieren"

<>
Тысячи людей потеряли свою работу. Tausende verloren ihre Arbeit.
35 тысяч человек потеряли работу. 35.000 Menschen verloren ihre Arbeitsplätze.
Мы потеряли семь тонн кислорода. Wir haben sieben Tonnen Sauerstoff verloren.
После землетрясения многие потеряли свои дома. Viele verloren Ihr Haus durch das Erdbeben.
По дороге, вы что-то потеряли. Auf dem Weg haben Sie etwas verloren.
Миллионы таких работников потеряли свои рабочие места. Millionen von ihnen haben ihre Arbeitsplätze verloren.
Ее брату было 8, родителей они потеряли. Ihr Bruder war acht, ihre Eltern htten sie verloren.
Ему интересно, каким образом птицы потеряли хвосты. Er möchte wissen, wie die Vögel ihren Schwanz verloren haben.
Три стабилизирующих компонента капитализма потеряли свою эффективность. Die drei Stabilisierungsinstrumente des Kapitalismus verloren ihre Wirksamkeit.
Сколькие из них потеряли работу в прошлом месяце? Wieviele haben im letzten Monat ihre Arbeit verloren?
Другими словами, авто-маньяки потеряли пристрастие к обладанию. Mit anderen Worten, die Autosüchtigen hatten ihren Besitzdrang verloren.
370 солдат, которые вернулись из Ирака потеряли конечности. 370 der aus Irak zurückgekehrten Soldaten haben Extremitäten verloren.
К счастью, граждане Европы и Америки потеряли терпение. Glücklicherweise haben die Bürger in Europa und Amerika die Geduld verloren.
Эти семьи потеряли все, кроме лохмотьев, покрывающих их тела. Diese Familien haben alles verloren, außer der zerfetzten Kleidung, die sie am Körper tragen.
Но его слова, тем не менее, потеряли свою силу. Aber seine Stimme hat ihre Autorität verloren.
Более того, главные исполнительные директора много потеряли во время кризиса. Darüber hinaus verloren diese CEOs in der Krise eine Menge Geld.
Бедные фермеры потеряли доступ к удобрениям и улучшенным сортам семян. Die armen Bauern verloren den Zugang zu Düngemitteln und verbesserten Saatsorten;
Эти парни знают что-то, что мы потеряли из вида. Und diese Leute wissen etwas, was wir aus den Augen verloren haben.
Если мы потеряли хоть одного, наш мир стал несравнимо беднее. Hätten wir davon einen verloren, wäre unsere Welt dadurch unermesslich ärmer geworden.
Когда вы приходите, то обнаруживаете, что потеряли одну из них. Beim Eintreffen bemerken Sie, dass Sie einen verloren haben.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!