Примеры употребления "последние" в русском с переводом "letzte"

<>
В последние годы они повсюду: In den letzten Jahren wimmelte es nur so davon:
За последние 4 миллиона лет. Und das alles in den letzten vier Millionen Jahren.
Это открытия за последние 2000 лет. Dort machten wir die Entdeckungen der letzten 2000 Jahre.
Сделали за последние 11 000 лет. Wir haben es in den letzten 11.000 Jahren gemacht.
Многое произошло за последние несколько лет. Viel ist passiert in den letzten Jahren.
Так было за последние 20 лет, Das hat die Erfahrung der letzten 20 Jahre gezeigt.
За последние 2 года всё изменилось. In den letzten beiden Jahren war einiges anders.
Последние 40 лет стали выдающимся периодом. Die letzten 40 Jahre waren außergewöhnliche Zeiten.
Я занимался этим последние два года Das hab ich die letzten Jahre so getrieben.
За последние месяцы её здоровье ухудшилось. In den letzten Monaten hat ihre Gesundheit abgenommen.
Всё радикально изменилось за последние три года. In den letzten drei Jahren hat sich alles radikal verändert.
Последние три из пяти направлений я сгруппировал. Die letzten drei der fünf habe ich zusammengefasst.
За последние годы важность катастрофных облигаций выросла. Cat-Bonds haben in den letzten Jahren an Bedeutung gewonnen.
Последние полтора года она живёт в изгнании. Sie lebte die letzten anderthalb Jahre im Exil.
Это вселенная 2007 года, последние два месяца. Das ist das Universum von 2007, der letzten zwei Monate.
В последние годы их мнения часто расходились. Die Mitglieder des MPC waren in den letzten Jahren häufig geteilter Meinung.
За последние 40 лет произошло много событий. Es ist in den letzten 40 Jahren also eine Menge passiert.
Последние по грамотности, математике и научным дисциплинам. Auf dem letzten Platz in Lesen, Mathe und Wissenschaft, letzten.
В последние месяцы наблюдается застой в делах Während der letzten Monate hat sich der Geschäftsgang verschlechtert
Некоторые оплошности я совершил за последние пять лет. Mancher meiner Klöpse passierten in den letzten fünf Jahren.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!