Примеры употребления "понимаю" в русском с переводом на немецкий

<>
Но я понимаю эту карту. Aber ich kann diese Karte lesen.
Я понимаю, что это перебор, Ich gebe zu, dass das ein bisschen weit geht.
Вот под этим я и понимаю Und das meine ich.
Я понимаю, что теряю точку опоры. Ich weiß, dass ich meine Kontrolle verliere.
Я понимаю это как знак надежды. Ich halte das für ein Zeichen der Hoffnung.
Я понимаю, что это довольно громкое заявление. Mir ist klar, dass das zweideutig ist.
Что тут Accenture нашла предосудительного, не понимаю. Was Accenture plötzlich so unattraktiv daran fand, ich bin mir nicht sicher.
Я понимаю, много кто ходит в церковь. Klar, eine Menge Leute gehen zur Kirche.
Я так понимаю, что существуют некие стандарты. Ich nehme an Sie haben Standards.
Я не совсем понимаю, почему вы смеетесь. Ich weiß nicht genau, warum Sie lachen.
Вот пример того, как я понимаю успех. Dies ist eine Einsicht, die ich über Erfolg gewonnen habe:
Он считает, что я не понимаю его тактику. Er glaubt, ich durchschaue seine Taktik nicht.
Если мне что-то неинтересно, я не понимаю. Wenn mich etwas nicht interessiert, dann kann ich es nicht erfassen.
Я не понимаю, что ты имеешь в виду. Ich weiß nicht, was du meinst.
Теперь-то я понимаю, теперь мне всё станет ясно! Jetzt seh ich - jetzt wird alles Licht!
И, я так понимаю, вы все оценили эту метаморфозу. Und ich nehme an, dass Sie diese Art der Veränderung zu schätzen wissen.
Песня пришла в движение, как я понимаю, вот так. Und das Lied begann, meine ich, wie folgt.
Промотал первые шесть месяцев на грудном кормлении, насколько я понимаю." Wie ich das sehe, haben Sie die ersten sechs Monate an der Brust verbracht."
Я понимаю, почему маятник так сильно качнулся в другую сторону. Mir ist bewusst, warum das Pendel deutlich in die andere Richtung ausgeschlagen ist.
Я говорил ему:"Алекс, я понимаю, что это очень тяжело. Dann würde ich sagen, "Alex, ich weiß, es ist unglaublich schwierig.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!