Примеры употребления "понимаем" в русском с переводом на немецкий

<>
Мы интуитивно понимаем эти компромиссы. Menschen haben einen natürliche Intuition in Bezug auf diese Tauschhandel.
Но мы ничего не понимаем. Aber das tun wir nicht.
Мы прекрасно понимаем насколько они уродливы, Und wir wissen, es ist unglaublich häßlich.
Мы очень хорошо понимаем небольшие числа. Wir sind richtig gut mit kleinen Zahlen.
Мы понимаем, откуда берутся эти сценарии. Wir wissen wieso diese Skripte existieren.
Однако сегодня мы понимаем, что это лишь мечта. Doch wissen wir heute, dass dies nur ein Traum ist.
А вот, боюсь, что мы, демократы, часто не понимаем. Meine Sorge ist, dass wir Demokraten das oft nicht tun.
Сейчас мы понимаем, что есть много видов стволовых клеток. Heutzutage wissen wir, dass es viele verschiedene Arten von Stammzellen gibt.
Мы понимаем, что никто не реализует реформы за нас. Wir sind uns darüber im klaren, dass niemand für uns Reformen durchführen wird.
Окей, есть на то причины, и мы их прекрасно понимаем. Okay, dafür gibt es Gründe, und ich denke wir wissen, welche Gründe das sind.
Потому что мы очень мало понимаем о большинстве заболеваний человека. Weil wir sehr wenig über die meisten menschlichen Krankheiten wissen.
Мы понимаем политику, но продолжающееся безрассудство вашего правительства вызывает удивление". Wir haben Verständnis für Politik, aber die andauernde Verantwortungslosigkeit Ihrer Regierung ist erstaunlich."
Мы не рассчитали в точности, но мы понимаем - это очень дорого. Diese haben wir nicht so genau berechnet, aber wir gehen davon aus, dass sie sehr teuer ist.
При этом остается открытым вопрос о том, как мы понимаем скуку. Und dann ist da noch die Frage, wie wir Langeweile eigentlich definieren.
И мы уже давно понимаем, что это не эталон благополучия народов. Und wir wissen schon lange, dass das keine gute Maßeinheit ist, um das Wohl einer Nation zu messen.
В то же время, мы понимаем, что наши товары небезопасны и нездоровы. Aber zur selben Zeit stellen wir fest, dass unsere Produkte weder sicher noch gesund sind.
И мы понимаем, что эта высадка создала уникальную связь между нашими континентами. Und wir wissen, dass diese Landung ein einmaliges Bündnis zwischen unseren Kontinenten geschaffen hat.
Мы видим увеличение покупок бензина и понимаем, что экономический спад скоро закончится. Und wir sehen eine Zacke nach oben in den Benzinkäufen der Lkw-Fahrer, und wir wissen, dass eine Rezession bald endet.
Мы все яснее понимаем, что нам даже не нужно уплотнять целый город. Uns wird zunehmend bewusst dass wir dazu nicht einmal die gesamte Stadtfläche verdichten müssen.
Это вселило в нас уверенность, что мы понимаем, с чем имеем дело. Und dies gab uns große Zuversicht für das, das wir hier untersuchten.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!