Примеры употребления "помочь" в русском с переводом на немецкий

<>
Это должно помочь их беседе! Das müsste das Gespräch doch in Gang bringen!
Те, кто могут помочь, записываются. Wer Zeit hat, meldet sich an.
давала, когда знала, чем помочь. Ich gab mein letztes Hemd.
Я здесь, чтобы Вам помочь Ich leiste Ihnen Hilfe
Помогите бедным помочь себе самим Den Armen Hilfe zur Selbsthilfe geben
У вас есть чем помочь? Hast du einen Knüppel?
Как же мы можем этому помочь? Was zum Himmel können wir alle dagegen tun?
Помочь это сделать могут четыре проблемы. Vier Themenbereiche bieten sich dabei an.
"Как бизнес может помочь спасению мира"? "Wie kann die Wirtschaft dazu beitragen, die Welt zu retten?"
Мы решили ему в этом помочь. Das ergibt keinen Sinn und es ist unsere Verantwortung.
Я остановил машину и вышел помочь. So hielt ich den Wagen an und eilte zu Hilfe.
АБР убеждает Азию помочь спасти еврозону ADB drängt Asien auf Hilfe in der Rettung der Eurozone
Наконец, покажите, что вы готовы помочь. Schließlich wollen Sie ja etwas verbessern.
Общая валюта может помочь создать такое повествование. Eine gemeinsame Währung kann dazu beitragen, eine solche Geschichte zu erzeugen.
В каких вопросах может помочь дизайн-мышление? Welche Arten von Fragen können unserer Meinung nach mit Hilfe von Design-Thinking in Angriff genommen werden?
ЕС может помочь путем укрепления оборонного планирования. Die EU kann dazu beitragen, indem sie ihre Verteidigungsplanung stärkt.
Военные приложили все усилия, чтобы помочь пострадавшим. Die Armee hat eine große Hilfsaktion für die Unterstützung der Betroffenen eingeleitet.
Давайте я попробую помочь нам найти круглую планку. Ich versuche die Hauptplatine zu finden.
Поэтому они пришли к Говарду и попросили помочь. Also kamen sie zu Howard und baten ihn, alles in Ordnung zu bringen.
По пути мы должны помочь укрепить институты Гаити. Auf dem Weg dorthin müssen wir auch einen Beitrag zur Stärkung der Institutionen Haitis leisten.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!