Примеры употребления "покажи" в русском с переводом "zeigen"

<>
Покажи ему, как это делается! Zeige ihm, wie man das hier macht!
Покажи, что у тебя в кармане. Zeig mir, was du in der Tasche hast.
Покажи мне, пожалуйста, как это делается. Zeig mir bitte, wie man es macht.
Покажи мне, что у тебя в кармане. Zeig mir, was du in der Tasche hast.
Покажи мне куклу, которую ты купил вчера. Zeig mir die Puppe, die du gestern gekauft hast.
Покажи мне, что у тебя в левой руке. Zeig mir, was du in deiner linken Hand hast.
А знаешь, покажи нам больше, чем один комплект ног. Du weißt schon, zeig uns mehr als nur ein Paar Beine.
"Хорошо, покажи мне только те добавки, которые действуют на сердце". "Nun, zeige mir das Zeug, das gut fürs Herz ist."
Я хочу видеть только результаты для растений и - покажи мне травы и растения. Ich möchte nur Pflanzen sehen und - zeig mir nur Kräuter und Pflanzen.
И когда я сказал это, они ответили :"Хорошо, покажи нам то, что возможно. Als ich das sagte, sagten sie, "Zeigen Sie uns, was möglich ist.
Покажи вы мне создание с перепонками и жабрами - понятно, что без воды не обойтись. Zeig mir ein Tier mit Schwimmhäuten und Kiemen, dann hat es etwas mit Wasser zu tun.
Так, видео всего не покажет. Das Video zeigt also nicht alles.
Покажите, пожалуйста, вот эти очки. Zeigen Sie mir bitte diese Brille.
Пожалуйста, покажите мне эти фотографии. Bitte zeigen Sie mir diese Fotos.
Покажите, где могут находиться пострадавшие? Zeigen Sie, wo sich die Geschädigten befinden können?
Покажите, пожалуйста, Ваши водительские права. Bitte zeigen Sie mir Ihren Führerschein.
Покажите на карте, где это. Zeigen Sie auf der Karte, wo das ist.
Покажите нам примеры первичного рака. Zeigen Sie uns einen Primärtumor.
Сейчас я покажу вам иллюстрацию. Jetzt werde ich ihnen ein Bild zeigen.
Я вам покажу необработанные данные. Was ich euch hier zeige sind die Rohdaten.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!