Примеры употребления "подобные" в русском с переводом на немецкий

<>
Переводы: все981 solch293 ähnlich287 gleich29 seinesgleich5 derlei1 другие переводы366
Подобные усилия, образно говоря, проваливаются. Man bemüht sich schon diskret darum.
Очевидно, подобные здания стали популярны. Diese Art von Saal wurde offensichtlich beliebt.
Подобные личные соображения действительно важны. Derartige persönliche Überlegungen zählen wirklich.
Имеют ли смысл подобные усилия? Lohnt sich diese Anstrengung?
Но насколько уместны подобные примеры? Aber wie relevant sind diese Beispiele überhaupt?
Чем же вызваны подобные колебания? Warum so zögerlich?
"Я уже слышал подобные разговоры" "Das habe ich schon mal gehört."
Подобные вопросы сопровождаются множеством переменных. In diesen Fragen stecken viele Variablen.
Примеры, подтверждающие подобные утверждения, найти несложно. Beispiele für diese Behauptungen sind leicht zu finden.
Подобные риски требуют изучения и планирования. Derartige Risiken bedürfen der Untersuchung und Planung.
И вы можете видеть подобные вещи. Und Sie sehen sowas.
Подобные масляные капельки росли и делились. Alle die so waren, begannen sich aufzuteilen.
И мы разыскиваем подобные идеи повсюду. Und das ist eine der Sachen, nach denen wir überall suchen.
Птолемей, Эратосфен, Энштейн, и им подобные. Ptolemäus, Eratosthenes, Einstein, so Leute.
Теперь подобные премии уменьшились до нуля. Heute sind diese Boni allmählich auf nichts zusammengeschrumpft.
Но на подобные реформы требуется время: Doch derartige Reformen brauchen Zeit:
Подобные знания помогут значительно усовершенствовать медицину. Diese Erkenntnis würde zu enormen, patentierbaren Fortschritten führen.
Большая часть старается остановить подобные дискуссии. Und zumeist versuchen sie zu verhindern, dass Menschen so argumentieren.
Ее корни выделяют частицы подобные цианистому калию, Es scheidet Verbindungen aus den Wurzeln aus.
Просто проделывайте подобные вещи и получайте удовольствие. Tun Sie das mit Ihren Kindern und erfreuen Sie sich daran.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!