Примеры употребления "подделки" в русском с переводом на немецкий

<>
Переводы: все20 fälschung14 другие переводы6
Или что новостное агенство выпускает подделки? Oder dass "World Weekly News" Zeugs erfinden?
Так что такие вещи не остановят мастеров подделки. Das hält die Nachahmer also nicht ab.
А вот и длиннохоботковая муха, которой не досталось ни капли нектара от подделки. Und hier ist die Fliege mit langem Rüssel die keinen Nektar von der Nachahmerin bekommen hat.
Поэтому для подделки возможности продавать некопируемые биты DMCA сделал законным принуждение к использованию систем, которые повреждали функцию копирования. Um also die Fähigkeit vorzugaukeln, unkopierbare Bits zu verkaufen, legalisierte der DMCA es auch, einen dazu zu zwingen, Systeme zu verwenden, welche die Kopierfunktion eines Gerätes außer Gefecht setzen konnten.
Это всё для того, чтобы мастерам подделки было бы гораздо сложнее имитировать дизайн, так как имитировать логотип нельзя. Das ist, weil es so viel schwerer für Nachahmer ist, diese Designs zu imitieren, weil sie das Logo nicht nachmachen können.
Это стало кульминацией в процессе подделки результатов голосования, который начался пятью месяцами раньше с приостановки юридического положения оппозиционной Консервативной Партии и Сандинистского Движения Возрождения, соперника партии FSLN президента Дэниеля Ортеги. Das war der Höhepunkt eines Wahlbetrugs, der fünf Monate davor mit der Aufhebung des rechtlichen Status der oppositionellen Konservativen Partei und der Sandinistischen Erneuerungsbewegung - einer Konkurrenzpartei von Präsident Daniel Ortegas FSLN - ihren Ausgang nahm.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!