Примеры употребления "повсюду" в русском с переводом на немецкий

<>
Переводы: все179 überall102 überallhin1 allerorts1 другие переводы75
Похожие процессы имеют место повсюду. Ähnliche Muster finden sich an anderer Stelle.
Подобную динамику можно наблюдать повсюду: Die gleiche Dynamik ist auch anderswo zu beobachten:
вот такие знаки висят повсюду: Dies sind einige Schilder, die wir in dem Laden haben;
В последние годы они повсюду: In den letzten Jahren wimmelte es nur so davon:
Красота повсюду, несмотря на уровень воды. Ob der Wasserstand steigt oder sinkt, die Schönheit ist immer vorhanden.
Действительно, товары немецкого производства были повсюду. Deutsche Produkte waren tatsächlich omnipräsent.
Он оснащён экраном, он есть повсюду. Da der Bildschirm schon das ist und sie universell sind.
Повсюду признаки грозящего замедления, даже спада. Anzeichen einer drohenden Konjunkturabschwächung, sogar einer Rezession, sind reichlich vorhanden.
Повсюду воцарилось отчаяние и чувство бессилия. Ein Gefühl der Verzagtheit macht sich breit, dass man nichts tun könne, um diese aufzuhalten.
Европа сейчас готова к подобному примирению повсюду. Heute ist Europa bereit für ähnliche Aussöhnungen anderswo am Kontinent.
Сегодня и в Ираке спутниковые тарелки повсюду. Heute sind Satellitenschüsseln auch im Irak allgegenwärtig.
Так что же делать, когда информация окружает вас повсюду? Was tut man, wenn man umgeben ist von Informationen?
Это произошло, и эти машины повсюду рядом с нами. Es passierte wirklich und die Rechner sind aus unserem Alltag nicht mehr wegzudenken.
И это парадигма, которую мы видим повсюду во вселенной. Und das ist Paradigma, dass wir im ganzen Universum sehen.
Такую картину дискриминации можно найти повсюду в Западной Европе. Dieses diskriminierende Muster ist auch in ganz Westeuropa zu finden.
я уверена, что она должна и может быть воплощена повсюду. Ich finde, sie muss, kann und sollte an anderen Orten kopiert werden.
Действительно, повсюду множество идеальных дорог, но они никуда не ведут. Es gibt tatsächlich wunderschön asphaltierte Straßen wohin man auch blickt, aber sie führen nirgendwo hin.
Вы их видите повсюду, в наши дни радары так подешевели. Die kennen wir alle, besonders seit Radaranlagen billiger geworden sind.
"Я слышала, что ты ездишь повсюду с лекциями о маньяках-убийцах. "Ich habe gehört, dass du herumreist und über psychopathische Mörder sprichst.
Куда не взглянешь, от Буффало до Пекина, - повсюду видны большие животы. Wo man auch hinsieht, von Buffalo bis Peking, erblickt man aufgeblähte Bäuche.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!