Примеры употребления "поведение" в русском с переводом "verhalten"

<>
Мы можем влиять на поведение. Wir können Verhalten beeinflussen.
Его поведение для меня необъяснимо. Sein Verhalten ist mir unerklärlich.
Она демонстрировала очень необычное поведение. Sie legte ein sehr außergewöhnliches Verhalten an den Tag.
Она находила твоё поведение неестественным. Sie fand dein Verhalten unnatürlich.
Мне не нравится твоё поведение. Dein Verhalten gefällt mir nicht.
Но поведение Чэня не помогло. Allerdings hat Chens Verhalten nicht gerade geholfen.
Такое поведение Fed не ново. Ein derartiges Verhalten der Fed ist nicht neu.
Ваше поведение противоречит вашим принципам. Ihr Verhalten steht im Gegensatz zu Ihren Prinzipien.
Но каким было их поведение? Aber wie haben sie sich verhalten?
Её поведение - признак её гордости. Ihr Verhalten ist ein Zeichen ihres Stolzes.
Ее поведение осталось без изменений. Das Verhalten ist absolut unverändert.
Они находили моё поведение противоестественным. Sie fanden mein Verhalten widernatürlich.
Моё поведение было очень странным. Mein Verhalten war sehr seltsam.
Автоматическое поведение подсознательно, контролируемое поведенческой стороной. Automatisiertes Verhalten - verinnerlichtes Verhalten ist unterbewusst, kontrolliert von der Verhaltensebene.
Я хорошо узнала его нарушенное поведение. Ich habe mich vertraut gemacht mit seinem funktionsgestörten Verhalten.
Я заметил, что поведение жены изменилось. Mi fiel auf, dass sich das Verhalten meiner Ehefrau verändert hatte.
Что может объяснить это странное поведение? Was erklärt dieses sonderbare Verhalten?
рациональность, терпимость и определяемое этикой поведение. Rationalität, Toleranz und ethisch bestimmtes Verhalten.
Безответственное поведение угрожает здоровью глобальной экономики? Unverantwortliches Verhalten, das die Gesundheit der Weltwirtschaft bedroht?
Несомненно, собаки поразительно чувствуют поведение человека. Gewiss verfügen Hunde über ein erstaunliches Gespür für menschliches Verhalten.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!